文/張麗鈞
1
我們一行人去歐洲訪(fǎng)問(wèn)。團(tuán)里有一位王先生給我留下了極其深刻的印象。為了顯得精神,出國(guó)前,他特意染了發(fā)。由于染膏質(zhì)量不好,他抱怨說(shuō)頭發(fā)脫色厲害,但他想得很周到,隨身帶了一塊大枕巾,睡覺(jué)的時(shí)候拿別針把枕巾別好,一點(diǎn)也不會(huì)染污異國(guó)的枕頭。有人跟他開(kāi)玩笑說(shuō):“王兄,你可真注意國(guó)際影響?。 彼f(shuō):“我怕弄臟了人家的枕頭,怕人家說(shuō),瞧,這就是中國(guó)人枕過(guò)的枕頭?!?/p>
為我們駕車(chē)的是一個(gè)德國(guó)人,名叫“海瑞”。海瑞表情嚴(yán)肅、做事刻板,我們都不太喜歡他,連導(dǎo)游都跟他處得不甚愉快。海瑞顯然察覺(jué)出了自己的不受歡迎,途中休息的時(shí)候,便總是一個(gè)人躲得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,獨(dú)自抽煙。相處了整整一周,就要分手了,大家禮節(jié)性地跟海瑞拉拉手,說(shuō)聲“拜拜”就算告別了,唯有王先生鄭重地握住海瑞的手,咕嚕了一串我們誰(shuí)也沒(méi)聽(tīng)懂的話(huà)。海瑞聽(tīng)了,居然咧開(kāi)嘴傻呵呵笑個(gè)沒(méi)完。事后我們問(wèn)王先生說(shuō)了什么,導(dǎo)游搶著說(shuō):“王兄兩天前就跟我學(xué)這兩句德語(yǔ),現(xiàn)在終于用上了。這兩句德語(yǔ)翻譯成中文就是:你的駕駛技術(shù)十分高超,愿平安永遠(yuǎn)與你相伴!”
2
一位同事的婆母去世了,我們前去吊唁。
我們約略知道小區(qū)的所在,以為這就可以了。因?yàn)楦鶕?jù)以往的經(jīng)驗(yàn),想要找到辦“白事”的地方并不難,因?yàn)橐粊?lái)要放哀樂(lè),二來(lái)要打紙幡的。但是,我們的車(chē)在小區(qū)里轉(zhuǎn)了半天,硬是沒(méi)有找到那個(gè)同事婆母的家。后來(lái),我們只得打電話(huà)詢(xún)問(wèn)門(mén)牌號(hào)。
我們問(wèn)那個(gè)同事,為什么把“白事”辦得這么悄無(wú)聲息。她流著眼淚告訴我們:“我婆婆是個(gè)處處都為別人著想的人,臨終前,她特意囑咐,在她死后千萬(wàn)不要放哀樂(lè),也不要打紙幡,因?yàn)闃窍碌暮⒆觿倓倽M(mǎn)月,隔壁的小夫妻結(jié)婚還不到半年……”
下樓的時(shí)候,我們看到許多人站在樓道里,默默垂淚,給這位好人送行。
3
一位小學(xué)特級(jí)教師應(yīng)邀到外地講課。大禮堂里坐著上千名聽(tīng)課者。學(xué)生是臨時(shí)從附近學(xué)校里“借”來(lái)的,孩子們既興奮又緊張。要讀課文了,孩子們齊刷刷地舉起了小手。
老師隨意點(diǎn)了一個(gè)胖胖的男孩,這個(gè)孩子一開(kāi)口就把句子念錯(cuò)了。老師柔聲提醒他看清楚再念,他居然結(jié)巴起來(lái)。鄰座的一個(gè)男生忍不住笑了,舉手想替這個(gè)同學(xué)讀,但老師沒(méi)有應(yīng)允。老師耐心地鼓勵(lì)胖男孩重新來(lái)過(guò),胖男孩的額頭滲出了汗水,總算把那個(gè)句子念順當(dāng)了。老師示意他坐下,然后,走到那個(gè)發(fā)笑的孩子身邊,問(wèn)他:“你想評(píng)價(jià)一下他的閱讀嗎?”
那個(gè)男孩站起來(lái),伶牙利齒地說(shuō):“他急得出了滿(mǎn)頭大汗,才把一個(gè)句子念好了?!?/p>
老師說(shuō):“應(yīng)該說(shuō),他為了念好一個(gè)句子,急得出了滿(mǎn)頭大汗--請(qǐng)你帶個(gè)頭,我們一起用掌聲鼓勵(lì)他一下,好嗎?”
在我看來(lái),這位老師給了弱者尊嚴(yán),給了強(qiáng)者仁愛(ài),更給了所有孩子看世界的眼睛。