■陸向鵬/伊犁師范學(xué)院
最早的交際意愿(Willingness to communicate,WTC)的說法來源于著名交際意愿研究家McCroskey和Baer。他們提出交際意愿就是人們?cè)诮o予機(jī)會(huì)的條件下,自愿主動(dòng)地與他人進(jìn)行交流的意愿。在當(dāng)代英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,教育部也越來越重視對(duì)于學(xué)生英語(yǔ)交際能力的培養(yǎng)。學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ),早已不僅僅是停留在最初的會(huì)考試,會(huì)做卷子的層面上,而是在聽說讀寫方面都有相應(yīng)的要求,尤其現(xiàn)階段對(duì)于學(xué)生的聽說能力關(guān)注度很高。但我國(guó)學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)口語(yǔ)的練習(xí)重視度并不高,學(xué)生在英語(yǔ)課堂上都很沉默,不太愿意用英語(yǔ)去交流。究其原因,就是受英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言情感習(xí)慣,學(xué)習(xí)者觀念,學(xué)習(xí)策略等各方面的影響。在此環(huán)境下,老師應(yīng)該鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)去找英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,主動(dòng)去與外國(guó)友人交流,以此來達(dá)到自己鍛煉口語(yǔ)的目的。所謂語(yǔ)言環(huán)境,除了課堂環(huán)境外,生活中的每個(gè)語(yǔ)言角落都值得我們?nèi)プ⒁?。其中,?duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來說,外教課堂是一個(gè)很好的語(yǔ)言環(huán)境,與留學(xué)生做朋友也是一個(gè)為有利環(huán)境打基礎(chǔ)的行為。
文化是一個(gè)復(fù)雜的抽象概念,至今學(xué)術(shù)界對(duì)此并沒有一個(gè)很確切的定義。文化的發(fā)展,形成和傳遞過程是非常漫長(zhǎng)且艱辛的。最初文化的出現(xiàn)就是人們口頭傳輸中最為頻繁的內(nèi)容,久而久之,被大多數(shù)人所接受,漸漸的,成為了最初文化的形態(tài)。緊接著,這些約定俗成的文化形態(tài)需要被傳遞。于是,人們之間的交談成了文化形態(tài)傳遞的有效方式。中華民族五千年的文化歷久彌新,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。可也就是這些文化的殘缺點(diǎn)影響了現(xiàn)階段英語(yǔ)的合理有效學(xué)習(xí)。人們處于中華這個(gè)低調(diào)內(nèi)斂的文化視角里,認(rèn)為一些學(xué)習(xí)都不能太過張揚(yáng)。因此,學(xué)生對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)知就出現(xiàn)了偏差,只保留了英語(yǔ)學(xué)習(xí)中最為接近中國(guó)文化的內(nèi)容——讀寫內(nèi)容。而放棄了我國(guó)文化中一直未明確提倡的開放內(nèi)容——聽說內(nèi)容。因此,我們有理由說中國(guó)社會(huì)的文化價(jià)值觀是影響我國(guó)學(xué)生觀念和學(xué)習(xí)方式的主導(dǎo)因素。
(1)學(xué)生自己的學(xué)習(xí)目的單一。當(dāng)代學(xué)生受教育體制的影響,腦海深處就已經(jīng)根植下學(xué)習(xí)英語(yǔ)就是為了期末考試的那一欄分?jǐn)?shù)的思想。有了這種思想后,學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),就不會(huì)在意考試中不考的內(nèi)容,口語(yǔ)就是其中不考的一項(xiàng)。我們知道英語(yǔ)考試以筆試為主,筆試中除了考查學(xué)生的單詞積累之外,還考察學(xué)生的閱讀理解能力。這些筆試考察內(nèi)容都與書面知識(shí)有關(guān)。對(duì)于學(xué)生聽和說方面的能力學(xué)校并沒有進(jìn)行正規(guī)的考察。因此,學(xué)生對(duì)于這方面的訓(xùn)練就有所松懈。久而久之,學(xué)生潛意識(shí)里就已經(jīng)將英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)訂成完成書面內(nèi)容,培養(yǎng)閱讀能力。而不是聽說讀寫全面均衡發(fā)展。
(2)學(xué)校對(duì)于英語(yǔ)交際能力的重視力度不夠。大多數(shù)學(xué)校對(duì)于英語(yǔ)的教學(xué)要求就與其他學(xué)科無(wú)異。認(rèn)為英語(yǔ)學(xué)習(xí)無(wú)非就是積累單詞詞匯量,培養(yǎng)閱讀理解能力而已。這樣一來,教師在課堂教學(xué)環(huán)節(jié)就會(huì)有意識(shí)地側(cè)重學(xué)生詞匯文章的學(xué)習(xí)。在課堂上,也都是教師來講解語(yǔ)法知識(shí),給學(xué)生分析句子成分。一堂課下來學(xué)生基本上都處于被動(dòng)接受,閉口不言的狀態(tài)。長(zhǎng)此以往,學(xué)生的交際能力自然得不到培養(yǎng),他們對(duì)于交際意愿的認(rèn)知自然也就不讓人那么滿意。
(3)英語(yǔ)教學(xué)方式傳統(tǒng)無(wú)趣。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,對(duì)于語(yǔ)言的學(xué)習(xí)方法與傳統(tǒng)數(shù)學(xué),物理等學(xué)科的學(xué)習(xí)方法和教學(xué)手段當(dāng)然不一樣。拿數(shù)學(xué),物理,化學(xué)這些嚴(yán)密性很強(qiáng)的學(xué)科來說,學(xué)生需要做的就是記住里面的理論知識(shí)點(diǎn)和常規(guī)定理。因此,教師在教授這些課程時(shí)采取傳統(tǒng)的"傾倒方式"。所謂"傾倒方式"就是老師參照課本講解,學(xué)生被動(dòng)接受理解即可。這種"傾倒方式"用到語(yǔ)言學(xué)習(xí)上明顯就不恰當(dāng)。英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,語(yǔ)言是用來彼此交流用的。因此,我們說英語(yǔ)的學(xué)習(xí)其實(shí)就是將理論所學(xué)轉(zhuǎn)換到日常交際中。如果說理論知識(shí)積累是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),那么口頭輸出就是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不可避免的階段。
以上分析了現(xiàn)階段英語(yǔ)課堂中存在的問題,也提到了在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中口語(yǔ)交際的重要性。這些已經(jīng)出現(xiàn)的或尚未出現(xiàn)的問題都影響著學(xué)生的口語(yǔ)交際能力,進(jìn)而直接影響著他們的交際意愿。鑒于此,我們仔細(xì)剖析了幾種有關(guān)學(xué)生交際意愿的深層因素:工具性動(dòng)機(jī),融合性動(dòng)機(jī),交際信心和情感因素。
(1)工具性動(dòng)機(jī)。工具性動(dòng)機(jī)是外顯的,常與個(gè)體的前途有關(guān),其動(dòng)力來自于外部世界。伴隨工具性動(dòng)機(jī)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往都是被動(dòng)學(xué)習(xí)。我們當(dāng)代社會(huì)中大多數(shù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者都是帶有工具性動(dòng)機(jī)的。他們渴望從英語(yǔ)學(xué)習(xí)中來獲得相應(yīng)的好處和實(shí)際價(jià)值。舉一個(gè)簡(jiǎn)單的例子,甲員工要跳槽去一家外企,但其英語(yǔ)水平不高,不滿足外企的招聘標(biāo)準(zhǔn)。為了能順利進(jìn)入外企工作,員工甲報(bào)英語(yǔ)培訓(xùn)班,來加強(qiáng)自己的英語(yǔ)水平。通過有目的性地學(xué)習(xí),員工甲最終順利進(jìn)入了這家外企。在此學(xué)習(xí)過程中,我們可以看到員工甲帶著強(qiáng)烈的目的性去報(bào)英語(yǔ)培訓(xùn)班,進(jìn)行英語(yǔ)鞏固學(xué)習(xí)。這種帶有目的性的學(xué)習(xí)行為就叫做英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的工具性動(dòng)機(jī)學(xué)習(xí)行為。
(2)融合性動(dòng)機(jī)。所謂融合性動(dòng)機(jī),指的是不與個(gè)體的前途或經(jīng)濟(jì)利益直接聯(lián)系的一種隱形動(dòng)機(jī)。伴有融合性動(dòng)機(jī)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者往往對(duì)英語(yǔ)這門語(yǔ)言有著強(qiáng)烈的熱愛,他們渴望融入到英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中,渴望了解更多的英語(yǔ)文化知識(shí)。他們是作為一個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者而存在,接觸了解英語(yǔ)文化和語(yǔ)言知識(shí)是他們必不可少的學(xué)習(xí)內(nèi)容。由此,我們可以看出融合性動(dòng)機(jī)和工具性動(dòng)機(jī)的區(qū)別。工具性動(dòng)機(jī)帶有一定的功利性質(zhì)。而融合性動(dòng)機(jī)就是具有語(yǔ)言熱愛性。二者的出發(fā)點(diǎn)不同,對(duì)待英語(yǔ)學(xué)習(xí)的態(tài)度自然也不同,通過常規(guī)學(xué)習(xí)所獲得的英語(yǔ)知識(shí)也自然有所差異。帶有融合性動(dòng)機(jī)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者比工具性動(dòng)機(jī)的學(xué)習(xí)者更容易發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)中的奧秘。
(3)交際信心。交際信心是影響學(xué)習(xí)者口語(yǔ)交際的又一重要因素。交際信心在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中具有很大作用?,F(xiàn)階段學(xué)生不愿意進(jìn)行口語(yǔ)交際的一個(gè)很重要原因就是他們沒有交際信心。面對(duì)與外國(guó)友人交談的機(jī)會(huì),他們輕易地讓機(jī)會(huì)流失。究其原因,在于他們害怕,畏懼,不敢同他人進(jìn)行口語(yǔ)交流。一旦英語(yǔ)學(xué)習(xí)者長(zhǎng)時(shí)間抱有此種心態(tài),他們更會(huì)對(duì)開口講英語(yǔ)的機(jī)會(huì)表現(xiàn)得漫不經(jīng)心,甚至是熟視無(wú)睹。時(shí)間長(zhǎng)了之后,學(xué)習(xí)者就不會(huì)去相信自己有能力與他人進(jìn)行口語(yǔ)交流,慢慢的,喪失了交際信心,變成了不會(huì)說英語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。
(4)情感因素。英語(yǔ)是國(guó)際公認(rèn)語(yǔ)言,更是我國(guó)大多數(shù)人都在學(xué)習(xí)的第二語(yǔ)言。但由于其并不是我們的母語(yǔ),學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)次語(yǔ)言的過程中難免產(chǎn)生焦慮,不安的情緒。這些外語(yǔ)焦慮情緒就是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中對(duì)于不習(xí)慣的學(xué)習(xí)內(nèi)容做出的本能防御性行為。其實(shí),這種焦慮情緒很容易被克服,只要在焦慮情緒剛出現(xiàn)時(shí)就及時(shí)加以疏導(dǎo),學(xué)習(xí)者很快就可以擺脫這種不良情緒。但若長(zhǎng)時(shí)間得不到疏導(dǎo),學(xué)習(xí)者就會(huì)長(zhǎng)期陷入不能克服英語(yǔ)學(xué)習(xí)的困難之中,從而使其自尊心和自信心受挫。除此之外,學(xué)習(xí)者的性格也是情感因素中的一部分。我已經(jīng)反復(fù)強(qiáng)調(diào)過英語(yǔ)是一門語(yǔ)言,需要大膽說出來。因而,在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,性格外向的學(xué)習(xí)者就有明顯的性格優(yōu)勢(shì)。這些外向的學(xué)習(xí)者,會(huì)更容易與他人進(jìn)行交談,練習(xí)口語(yǔ)的機(jī)會(huì)就會(huì)更多。而內(nèi)向型的學(xué)習(xí)者往往沉默寡言,把自己封鎖在自己的世界里,不愿意去與別人進(jìn)行交流。
現(xiàn)階段的大學(xué)英語(yǔ)課堂學(xué)習(xí),教師都將語(yǔ)言輸入放在首位。認(rèn)為學(xué)生多積累詞匯,多練習(xí)英語(yǔ)寫作是當(dāng)前階段最重要的學(xué)習(xí)內(nèi)容。他們忽視了學(xué)生的口頭表達(dá)能力,即我們說的語(yǔ)言輸出能力。學(xué)生長(zhǎng)時(shí)間的進(jìn)行語(yǔ)言輸入,而未進(jìn)行語(yǔ)言輸出,往往會(huì)導(dǎo)致學(xué)生的語(yǔ)言知識(shí)經(jīng)常會(huì)被以遺忘的現(xiàn)象。造成此現(xiàn)象的原因就是學(xué)習(xí)者沒有真正將所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)運(yùn)用到生活中。因此,我們必須采取有效措施來改變這種學(xué)習(xí)狀態(tài)。
(1)充分發(fā)揮教師在課堂中的作用。教師在教育事業(yè)中扮演者不可替代的角色。盡管現(xiàn)階段由于網(wǎng)絡(luò)授課的風(fēng)靡,教師的地位受到了挑戰(zhàn)。但我們必須明確的一點(diǎn)是教師終不會(huì)被替代。因此,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師不僅需要具備豐富的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí),還需要具備一定的組織管理能力,能夠設(shè)計(jì)教學(xué)環(huán)節(jié)來讓學(xué)生主動(dòng)參與到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中來。為了將語(yǔ)言輸入和輸出理論更好地體現(xiàn)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中,教師可以組織安排學(xué)生就一個(gè)開放型話題進(jìn)行探討。討論之后,要求每個(gè)學(xué)生都發(fā)表自己的見解和看法。教師還可以要求學(xué)生做簡(jiǎn)短的英語(yǔ)演講,即我們常說的課前Presentation。這些活動(dòng)的目的都是為了鼓勵(lì)學(xué)生主動(dòng)開口說英語(yǔ),培養(yǎng)他們的口語(yǔ)交際能力。
(2)適當(dāng)開展課堂互動(dòng)。課堂互動(dòng)是一個(gè)很好地幫助教師發(fā)現(xiàn)學(xué)生學(xué)習(xí)問題的教學(xué)環(huán)節(jié)。課堂互動(dòng)不僅僅是指學(xué)生與老師間的互動(dòng),還包括學(xué)生與學(xué)生之間的互動(dòng)。為了實(shí)現(xiàn)這種課堂互動(dòng)模式,我們可以采取小組合作學(xué)習(xí)的方式。所謂小組合作學(xué)習(xí),就是將班級(jí)學(xué)生均分成幾個(gè)小組,以小組為單位,進(jìn)行課堂學(xué)習(xí)。學(xué)生在小組中,擁有著均等的發(fā)言機(jī)會(huì)。同學(xué)之間也可以相互探討,彼此交流。遇到不懂的,小組也可以詢問老師。這樣一來,課堂的學(xué)習(xí)氛圍會(huì)更加濃烈,學(xué)生與學(xué)生之間,學(xué)生與老師之間的互動(dòng)也會(huì)更加頻繁。
(3)采取多種教學(xué)手段。我們不能停留在傳統(tǒng)教學(xué)方式,我們需要發(fā)掘創(chuàng)新新型的教學(xué)手段。例如,翻轉(zhuǎn)式教學(xué)。翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)形式與傳統(tǒng)課堂是不一樣的。在傳統(tǒng)課堂上,老師扮演的都是主導(dǎo)者的角色,掌控整個(gè)課堂。教師一般都站在以講臺(tái)為中心,講臺(tái)和第一排距離為半徑的圓圈里,進(jìn)行板書然后參照課本講解。在這種傳統(tǒng)模式里,學(xué)生永遠(yuǎn)是被動(dòng)接受者的身份,他們只能機(jī)械性摘抄筆記。這種方式的教學(xué)效果并沒有達(dá)到預(yù)期。因此,我們引入翻轉(zhuǎn)課堂。翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)模式與傳統(tǒng)課堂大不一樣。在新型翻轉(zhuǎn)課堂中,強(qiáng)調(diào)學(xué)生作為學(xué)習(xí)的主體,他們是學(xué)習(xí)的真正主人,鼓勵(lì)學(xué)生積極主動(dòng)地參與到課堂學(xué)習(xí)中來。同時(shí),教師作為一個(gè)引導(dǎo)者,來組織學(xué)生進(jìn)行合作學(xué)習(xí),共同探討,來發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)的真諦。
總之,我們還需要結(jié)合現(xiàn)階段英語(yǔ)教學(xué)中存在的問題,進(jìn)行不斷革新,不斷探索適合中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的課堂學(xué)習(xí)方式。為提高學(xué)習(xí)者的口語(yǔ)交際水平,尋求更有效的外語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)方法。