亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        東南亞留學(xué)生中級階段漢語寫作句法偏誤分析

        2017-04-25 23:23:37皮奕
        文教資料 2017年5期

        皮奕

        摘 要: 漢語寫作對漢語學(xué)習(xí)者來說是有難度的,通過對中級階段28名東南亞留學(xué)生在2016年春季學(xué)期所寫的280篇作文進(jìn)行統(tǒng)計、分析,發(fā)現(xiàn)句法偏誤是最多的,本文針對句法偏誤類型進(jìn)行分析。

        關(guān)鍵詞: 漢語寫作 句法偏誤 東南亞留學(xué)生

        筆者在桂林航天工業(yè)學(xué)院國際交流處擔(dān)任漢語教師期間,收集了280篇作文,主要來自泰國華僑大學(xué)的28名交流生在2016年春季學(xué)期所寫的作文材料。該華僑大學(xué)的學(xué)生均為大四學(xué)生,漢語基礎(chǔ)較好,但是從他們的漢語寫作情況來看,還是存在多方面問題,其中句法偏誤是最嚴(yán)重的。下面從句法方面進(jìn)行偏誤分析。

        通過對留學(xué)生的280篇習(xí)作進(jìn)行分析調(diào)查,發(fā)現(xiàn)在句法方面存在的偏誤主要分為五種:搭配不當(dāng)偏誤、語序不當(dāng)、成分殘缺偏誤、成分多余偏誤、句型偏誤。

        一、搭配不當(dāng)偏誤

        搭配不當(dāng)主要有以下幾種情形:一是主語和謂語搭配不當(dāng);二是謂語和賓語搭配不當(dāng);三是定語、狀語、補語與中心語搭配不當(dāng);四是主語和賓語意義上不能搭配。

        (1)他一口氣吃了十瓶啤酒。

        (2)我在一個服裝地攤上看到了一件褲子。

        (3)他們驚喜我,給我買了大蛋糕過生日。

        (4)這個難題我可以通過。

        (5)我和媽媽每天通過微信聯(lián)合。

        (6)你應(yīng)該穿很多服裝。

        (1)“吃”和賓語中心“啤酒”不能搭配,因為啤酒、飲料、水、牛奶等液體類只能用“喝”,正確的是“他一口氣喝了十瓶啤酒”。(2)屬于量詞搭配不當(dāng),褲子與之相配量詞是“條”,所以改為“我在一個服裝地攤上看到了一條褲子”。(3)“驚喜”是形容詞,后面不能帶賓語,可以改為“他們給我驚喜,給我買了大蛋糕過生日”。(4)“通過”不能和“難題”搭配,屬于動賓不當(dāng),應(yīng)改為“這個難題我可以解決”。(5)“聯(lián)合”應(yīng)該改為“聯(lián)系”?!奥?lián)合”的意思是“結(jié)合在一起,不分散”,“聯(lián)系”的意思是“互相之間取得聯(lián)通關(guān)系”,根據(jù)語境,該學(xué)生是通過微信與媽媽取得聯(lián)通關(guān)系的,所以本句應(yīng)該改為“聯(lián)系”。(6)屬于“動賓搭配不當(dāng)”,“穿”作為動詞,后面可以搭配“裙子,鞋子,襪子,衣服,褲子”等名詞,但是不能搭配“服裝”?!胺b”是集體名詞,是衣服、鞋包、玩具、飾品等的總稱,動詞“穿”不能和其中的“包、飾品”搭配,所以本句中“服裝”應(yīng)改為“衣服”。

        二、語序不當(dāng)

        語序不當(dāng)主要包括以下幾種情況:一是定語和中心語的位置顛倒;二是把定語錯放在狀語的位置上;三是把狀語錯放在定語的位置上;四是多層定語語序不當(dāng);五是多層狀語語序不當(dāng)。在調(diào)查泰國留學(xué)生寫作語料時發(fā)現(xiàn),第一種情況,即定語和中心語的位置顛倒頻率非常高,多達(dá)109處。

        (7)由于他的朋友很多,他就買了一個西瓜大大的。

        (8)大衛(wèi)太餓了,就拿面包的同屋吃起來。

        (9)來中國以后,我用錢很多。

        (10)秋天的時候,有風(fēng)一點兒,葉子就從樹上掉下來。

        (11)先你吃飯,不要等我。

        (12)那是第一個蛋糕在我的生命里。

        (13)我到中國了三個月。

        (14)因為老同學(xué)來了,山本特別高興,一個人喝了一下子10瓶啤酒。

        (7)“西瓜大大的”實際上是“大大的西瓜”,定語和中心語位置顛倒。(8)“面包的同屋”應(yīng)改為“同屋的面包”。(9)“我用錢很多”應(yīng)該為“我用很多錢”, 屬于定語和中心語位置不當(dāng),定語應(yīng)位于中心語的前面。(10)“有風(fēng)一點兒”應(yīng)改為“有一點兒風(fēng)”。(11)“先你吃飯”應(yīng)改為“你先吃飯”?!跋取笔且粋€副詞,在句中做狀語,狀語應(yīng)該放在動詞的前面,所以正確的句子為“你先吃飯,不要等我”。(12)應(yīng)改為“那是在我生命里的第一個蛋糕”。(13)應(yīng)改為“我到中國三個月了”。這個句子是學(xué)生受到母語負(fù)遷移的影響,按照泰語的語序?qū)⒅形闹苯臃g過來,出現(xiàn)了這種錯誤。(14)屬于狀語和中心語的語序錯誤,漢語一般是“狀語+中心語”,“一下子”是狀語,形容時間短,應(yīng)放在動詞“喝”的前面,所以該句應(yīng)為“山本一下子喝了10瓶啤酒”。

        在東南亞留學(xué)生的寫作中經(jīng)常出現(xiàn)語序偏誤,原因是受母語語序特點的影響,比如,漢語是“定語/狀語+中心語”,而在泰語和老撾語中是“中心語+定語/狀語”。可見,在定語、狀語、中心語的語序上,漢語與泰語等東南亞語言的語序是完全相反的。學(xué)生受到母語思維的影響,導(dǎo)致語序偏誤。

        三、成分殘缺偏誤

        如果不符合省略的條件而缺少應(yīng)有成分,以致句子結(jié)構(gòu)不完整,表達(dá)意思不準(zhǔn)確,就叫做成分殘缺[1]。成分殘缺包括主語殘缺、謂語殘缺、賓語殘缺等情況。

        (15)因為上課之前還有時間,老師看看書。

        (16)他今天真倒霉,他做什么也不好。

        (17)因為西瓜賣便宜,我就買了很多。

        (18)他吃驚看老板說:“你為什么欺騙我?”

        (15)根據(jù)句子的意思,應(yīng)該是“老師讓我們看看書”,而不是“老師自己看書”。這里因為缺少了“讓我們”這個成分,意思截然不同。(16)“他做什么也不好”應(yīng)改為“他做什么也做不好”。(17)“賣便宜”應(yīng)改為“賣得(很)便宜”,這里因為缺少了助詞“得”而使成分不完整,句子不通順。(18)“他吃驚看老板說”應(yīng)改為“他吃驚地看著老板說”。

        四、成分多余偏誤

        成分多余指在句子中多了某個成分使意思不清楚。

        (19)今天他有很快樂。

        (20)他覺得他有很幸福。

        (21)由于洗衣機有問題,因此讓他用手洗衣服。

        (19)“今天他很快樂”,結(jié)構(gòu)和意思都已完整,“有”多余,屬于謂語有多余成分。(20)與(21)一樣,“有”是多余成分。(21)介詞“讓”是多余成分,正確的句子應(yīng)為“由于洗衣機有問題,因此他用手洗衣服”。

        五、句型偏誤

        在漢語中有一些基本的句型,如“比”字句、“是”字句、“把”字句、“被”字句等。留學(xué)生由于未充分掌握句型結(jié)構(gòu),很容易在寫作過程中出現(xiàn)句型偏誤的情況。

        (22)第二套房子比第一套房子很新。

        (23)我認(rèn)為中國的季節(jié)比泰國的季節(jié)比較好。

        (24)中國的宿舍比泰國的宿舍得好。

        (25)在校外租房子方便比住在學(xué)校宿舍。

        (26)妹妹把爺爺彈鋼琴的聲音吵醒了。

        (27)這個房子很漂亮,除了我都喜歡。

        以上這幾個句子都屬于“比”字句句型錯誤。“比”字句常用句型有“A+比+B+Adj”,“A+比+B+Adj+具體數(shù)量/一點兒/一些/得多/多了”。而且在“Adj”前面不能再加“很、非常、比較”表示程度的詞語。根據(jù)這個句型結(jié)構(gòu),(22)應(yīng)改為“第二套房子比第一套房子新”,(23)應(yīng)改為“我認(rèn)為中國的季節(jié)比泰國的季節(jié)好”,(24)應(yīng)改為“中國的宿舍比泰國的宿舍好得多”,(25)應(yīng)改為“在校外租房子比住在學(xué)校宿舍方便”。(26)屬于“把”字句運用錯誤?!鞍选弊志涞木湫褪恰鞍?N+V+其他”,根據(jù)這個句子的語義,應(yīng)改為“爺爺彈鋼琴的聲音把妹妹吵醒了”。(27)屬于“關(guān)聯(lián)詞”運用錯誤。該復(fù)句的句型應(yīng)為“除了+N+(以外)……都……”,該句子中省略了“N”,所以這個句子不完整,可以改為“這個房子很漂亮,除了衛(wèi)生間我都喜歡”。

        對于東南亞留學(xué)生而言,在漢語寫作過程中句法方面會出現(xiàn)各種偏誤。這就要求我們在對外漢語寫作教學(xué)中采取相應(yīng)措施,進(jìn)行針對性的寫作訓(xùn)練,切實有效地提高留學(xué)生的漢語寫作水平,同時多方位促進(jìn)對外漢語寫作教學(xué)的發(fā)展。

        參考文獻(xiàn):

        [1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語[M].北京:高等教育出版社,2001.

        [2]羅青松.對外漢語寫作教學(xué)研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2004.

        [3]李曉琪.對外漢語閱讀與寫作教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.

        [4]辛平.對11篇留學(xué)生漢語作文中偏誤的統(tǒng)計分析及對外漢語寫作課教學(xué)的思考[J].漢語學(xué)習(xí),2001(4):67-71.

        [5]陸躍偉.初級階段留學(xué)生漢語寫作偏誤分析及教學(xué)建議[J].語文學(xué)刊,2010(2):143-145.

        本文為廣西區(qū)教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃課題《面向東南亞留學(xué)生的漢語寫作教學(xué)研究》的成果(項目號為2015B104)。

        国产精品一区一区三区| 色综合中文综合网| 国产网站视频| 久久精品av一区二区免费| 一区二区三区中文字幕脱狱者| а√天堂资源官网在线资源| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 无码制服丝袜中文字幕| 亚洲丰满熟女乱一区二区三区| 五月四房播播| 少妇人妻在线视频| 欧美一级鲁丝片免费一区| 国产午夜免费一区二区三区视频 | 一区二区三区亚洲免费| 在线播放五十路熟妇| 成 人 网 站 免 费 av| 亚洲精品国产福利在线观看| 一区二区三区国产色综合| 国产后入又长又硬| 九九在线视频| 国产精品久久久看三级| 蜜臀久久99精品久久久久久| 国产精品黄在线观看免费软件| 91精品综合久久久久m3u8| 丝袜美腿制服诱惑一区二区| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2014| jizz国产精品免费麻豆| 亚洲视频综合在线第一页| 亚洲一区二区三区内裤视| 午夜一区欧美二区高清三区| 国产中文久久精品| 青青草成人免费在线视频| 国产精品 人妻互换| 中文字幕大屁股熟女乱| 国产日本精品一区二区免费| 久久不见久久见免费影院| 国产AV边打电话边出轨| 国产精品一区一区三区| 亚洲av中文无码乱人伦下载| 色一情一乱一伦一区二区三欧美| 国产精品一区二区久久精品蜜臀|