喻林源丁琦(.安徽金寨縣黨史縣志檔案局,安徽 金寨 37300;.安徽金寨縣委黨校,安徽 金寨 37300)
?
蔣光慈的“另類”小說《麗莎的哀怨》
喻林源1丁琦2
(1.安徽金寨縣黨史縣志檔案局,安徽 金寨 237300;2.安徽金寨縣委黨校,安徽 金寨 237300)
摘要:蔣光慈的小說《麗莎的哀怨》自出版以來受到了來自各方面的負(fù)面評(píng)價(jià)。隨著階級(jí)等政治性評(píng)價(jià)因素的逐漸淡化,圍繞這部作品,文學(xué)批評(píng)界評(píng)價(jià)的天平也逐漸向積極的一方傾斜。本文在此環(huán)境下,旨通過對(duì)該作品與作者其他作品在敘述結(jié)構(gòu)與情節(jié)推演、題材與主旨、人物角色與藝術(shù)手法、語言與風(fēng)格等方面進(jìn)行比較分析,以重新解讀這部“另類”作品的文本藝術(shù)價(jià)值,并試著就這些“另類”因素的產(chǎn)生做出解釋。
關(guān)鍵詞:蔣光慈;《麗莎》;“另類”;文本解讀
蔣光慈一生創(chuàng)作頗豐,留有詩歌、小說、書信、日記及譯著等廿多部作品,共計(jì)200多萬字。這些作品大多是反映在革命浪潮起伏中普通民眾和革命份子的所思所想、斗爭成長及人生命運(yùn)等內(nèi)容。他的作品一直被視為普羅文學(xué)的先鋒。但在其創(chuàng)作生涯中,也遭遇到了文學(xué)創(chuàng)作上的“滑鐵盧”——小說《麗莎的哀怨》(以下簡稱《麗莎》)。對(duì)于《麗莎》,作者本人所言不多。蔣光慈在《〈新流月報(bào)〉第一期編后》中說:“要說到我的《麗莎的哀怨》了,這一篇是我的很大膽的嘗試,也只是一個(gè)嘗試而已;自家當(dāng)然不能引為滿意之作。是成功還是失敗,請(qǐng)讀者于它發(fā)表完時(shí)再批評(píng)吧?!盵1]在這部作品創(chuàng)作之前,蔣光慈的小說一直被認(rèn)為是情緒化的、“臉譜主義”的、“革命加戀愛”式的,在文學(xué)藝術(shù)上也是粗糙的??墒亲髡哌@次有意的嘗試卻并沒有贏得成功,相反更多的左翼作家卻囿于政治、階級(jí)等因素對(duì)這部作品給予了消極評(píng)價(jià),甚而成為作者日后被開除黨籍的原因之一。而在此之后,蔣光慈的作品又相繼回歸“革命”的道路。由此看來,單就革命性和所收到的反響而言,《麗莎》已算是蔣光慈眾多作品中的一個(gè)“另類”了。但這部作品的“另類因子”又豈是僅有這些。
《麗莎》寫的是俄國十月革命爆發(fā)后,一位名為麗莎的舊俄貴族婦女與丈夫白根逃亡到上海。由于坐吃山空,而被迫靠跳“裸體舞”,甚至賣淫來換取物質(zhì)生活資料,最后因患性病而決定自殺的故事。
故事以第一人稱倒敘的方法開頭,交代“我”現(xiàn)在近于絕望的景況;然后通過大量的回憶來講述致使現(xiàn)在近于絕望的原因;最后回到現(xiàn)在,于一種無奈的哀怨中選擇離世。開頭這一倒敘的手法,成功地設(shè)疑,然后講述過去,再回到現(xiàn)在,這在蔣光慈小說中倒是屢見不鮮。先前的小說《少年漂泊者》、《鴨綠江上》(短篇小說)等就已使用,同樣也達(dá)到了引人入勝的效果,而到了這里可謂是趨于成熟了。懸念在整個(gè)文本中一直存在,而小說的情節(jié)也是圍繞著這一“釋疑”展開,以時(shí)間上的變化為總線,又以環(huán)境的變化為階段,使主人公在強(qiáng)大的外力面前只能由一個(gè)地方輾轉(zhuǎn)至另一個(gè)地方。整個(gè)文本表現(xiàn)的就是主人公麗莎一步步退讓、一步步放棄人生尊嚴(yán)、一步步丟失自己的過程。故事情節(jié)的前半部分主要表現(xiàn)主人公在地理空間上的退讓:
而后半部分則表現(xiàn)主人公迫于生計(jì)壓力在精神上的退讓:
在這一步步的退讓中,是麗莎一步步與自己做著無奈的妥協(xié)。最后,勝利屬于勝利者,失敗歸于失敗者,一切塵埃落定,她拖著遍體鱗傷的肉體與精神選擇與這個(gè)世界永別。不可抗拒的外力作用,使得《麗莎》的情節(jié)推演顯得合情合理。不像作者其他小說在描寫環(huán)境影響時(shí),在某些地方總是顯得或多或少的牽強(qiáng),喜好以主人公的自身認(rèn)識(shí)或“覺悟”來推動(dòng)故事情節(jié)的發(fā)展。如《最后的微笑》中被辭退了工作的阿貴盡然可以為了妹妹以后免受侮辱而想趁她還是小孩時(shí)就殺了她,后期作品《咆哮了的土地》中毛姑轉(zhuǎn)變?yōu)榕踩鄙俦匾匿亯|。與此相較,《麗莎》的情節(jié)發(fā)展則顯得合情合理,主人公在外力作用下的進(jìn)退也顯得很有“分寸”而不突兀。另外,情節(jié)發(fā)展的合理客觀也來自于作品題材的真實(shí)與主旨的“成功”偏離。
蔣光慈的小說,常被人詬病是脫離于現(xiàn)實(shí)實(shí)際。如茅盾就曾說:“我們看了蔣光慈的小說,總覺得其來源不是‘革命生活實(shí)感’,而是想像。”[2]茅盾這樣說,正是由于蔣光慈在創(chuàng)作上存在著人物“臉譜主義”、題材“公式化”的傾向,不能使筆下的人物和題材富有個(gè)性。這種個(gè)性的缺失與作者很少深入大眾生活,細(xì)心了解和觀察描寫對(duì)象,僅僅依循當(dāng)時(shí)信奉的革命文學(xué)理論,憑借著自己的一腔熱情去寫作有關(guān)。事實(shí)上,蔣光慈在上海,一直從事著黨內(nèi)的秘密活動(dòng),平時(shí)行動(dòng)、接觸陌生人都小心翼翼,要讓他與革命群眾有怎樣的接觸確實(shí)很難。但《麗莎》的創(chuàng)作卻有著充分的現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ),并不是作者的憑空杜撰。十月革命后,沙俄有許多貴族逃亡上海進(jìn)行避亂?!皳?jù)國際聯(lián)盟統(tǒng)計(jì),1920年左右,有多達(dá)七萬多人避難于中國的上海和哈爾濱等地……1937年左右的上海白俄族裔非常貧困,在16歲到45歲之間的白俄女子,有22%從事著賣淫工作”。[3]蔣光慈是眾多作家中較早注意這一特殊群體,并把他們?nèi)谌胛膶W(xué)作品的。蔣光慈憑著敏銳的創(chuàng)作“嗅覺”,再加上他精通俄語與對(duì)俄羅斯民族文化的了解,很好地開辟了這一寫作途徑。
作為我國早期的革命作家,“革命”或“圍繞革命”似乎是蔣光慈小說作品中永恒的主題。但《麗莎》卻被批評(píng)界視為最不革命的作品,甚而被有些人認(rèn)為是于革命幫“倒忙”的作品,這一切均與作品的主旨偏離有關(guān)。對(duì)于《麗莎》作品主旨的偏離問題,不少前輩均有不同程度的描述。作者在作品中所要表達(dá)的主旨,筆者也傾向于左翼作家馮憲章的說法,即要反映“貴族階級(jí)的強(qiáng)橫卑鄙,末路窮途;更在給我們暗示:‘黑蟲’(指無產(chǎn)階級(jí),筆者注)的蓬勃振起,無可壓抑”[4]的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。作者將麗莎夫婦的一路逃亡、回家鄉(xiāng)的愿望一次次破滅、步步走向精神與肉體的滅亡與蘇俄政權(quán)的逐步鞏固進(jìn)行對(duì)比,將白根的精神頹廢和木匠伊萬的老實(shí)巴交進(jìn)行對(duì)比,將麗莎的思想迷失與姐姐薇娜選擇無產(chǎn)階級(jí)終獲勝利進(jìn)行對(duì)比,最終道出作者意圖:資產(chǎn)階級(jí)已窮途末日,而無產(chǎn)階級(jí)正旭日東升??墒沁@一意圖的顯現(xiàn)卻在麗莎這一人物形象面前“敗下陣來”。麗莎形象的豐滿、純潔、高貴、哀怨使讀者對(duì)這一“隱含”意圖似乎沒有發(fā)生半點(diǎn)聯(lián)想。從麗莎身上體現(xiàn)的個(gè)人在外力一步步施壓面前的無助與蒼白足以使每一位讀者感動(dòng)。先是民眾的起義,自己被迫與丈夫離開故土;然而隨著時(shí)間的變化,唯一的依靠——丈夫白根卻精神頹唐,儼然一行尸走肉;最后竟默許妻子靠跳裸體舞與賣淫來養(yǎng)活自己。同時(shí),麗莎的“事業(yè)”也極其不順,先是當(dāng)局的禁跳裸體舞,再者又感染梅毒,最終在精神與肉體雙“破產(chǎn)”中選擇離世。在這里,更多的是麗莎的善良、堅(jiān)強(qiáng)與白根的冷酷、墮落進(jìn)行著對(duì)比。麗莎在通篇中所表現(xiàn)的對(duì)家國的熱愛、對(duì)親人的懷念、對(duì)丈夫的寬容,對(duì)勞動(dòng)者的同情與善良,漸漸征服住每一位讀者,甚至她對(duì)革命者的那點(diǎn)憤恨也顯得理所當(dāng)然和被人諒解。麗莎的哀怨也許在作者看來是哀怨舊階級(jí)擁有的一切的一去不返,可麗莎是個(gè)人,在讀者的眼中,她身上卻體現(xiàn)了高貴與善良的人性美。作者在創(chuàng)作她的過程中給予了她足夠的“自由”生長空間,讓她在情節(jié)的發(fā)展過程中,漸漸顯露出人性美:《麗莎》是一首人在變革的大時(shí)代面前的無奈與悲愴哀歌。它道出的是個(gè)人面對(duì)世態(tài)炎涼時(shí)的那種渺小與無助。但即使這樣,依然能勇敢面對(duì),就是在無可堪負(fù)選擇死亡時(shí),也保留著那份對(duì)過去的懺悔和對(duì)尊嚴(yán)的自贖。作品主旨的無意識(shí)偏離,使《麗莎》成為蔣光慈眾多作品中難得的一部非革命性、充斥著人性美的作品。
麗莎無疑是蔣光慈眾多小說人物中較為出彩的一個(gè)。人物形象塑造的成功與否,直接關(guān)系到作品的成敗。在作者前期的小說中,無論是《少年漂泊者》中的汪中、《短褲黨》中的眾多“主角”(由于小說對(duì)幾個(gè)重點(diǎn)人物平均用力,導(dǎo)致小說有好幾位主角),還是其他革命小說,雖然角色的身份在那個(gè)時(shí)代是新鮮的,卻都被評(píng)論家冠之以“相似、差不多”,“臉譜化”等負(fù)面評(píng)價(jià),大大降低了人物形象的真實(shí)性和作品的價(jià)值。與之相較的麗莎的形象塑造卻要成功得多。她的一步步沉淪均由外力推動(dòng),她在外力施壓下的思想和行為表現(xiàn)也頗為合理。并且由于作品題材的基于真實(shí)和特殊,麗莎迥然不同于蔣光慈筆下的眾多革命者形象:她不是那種臉譜化的人物,有著自己的個(gè)性形象與性格特點(diǎn),她溫柔、善良,愛國、愛家,性格堅(jiān)強(qiáng)。這是作者從沒有寫過的主人公形象,卻正好能夠避開政治、階級(jí)等因素對(duì)人物形象刻畫的影響,使麗莎顯得更加真實(shí)與形象。
運(yùn)用心理分析方法來描寫麗莎在外力施壓下的思想和行為的表現(xiàn)也顯得非常合理。較之作者的其他作品,《麗莎》倒是借鑒、運(yùn)用俄羅斯文學(xué)中心理分析方法最為成功的了?!叭绻f蔣光慈在此前的‘粗暴的叫喊’有些粗糙的話,那么從《麗莎的哀怨》開始,則有朝心理方面轉(zhuǎn)化、求細(xì)的表現(xiàn)。蔣光慈此時(shí)接受了陀思妥耶夫斯基的影響……”[5]的確,基于特殊的創(chuàng)作題材,成功地運(yùn)用心理分析方法去描寫俄羅斯主人公,使得《麗莎》更像是一位俄羅斯作家創(chuàng)作的小說,但這種在學(xué)習(xí)基礎(chǔ)上造就的“另類”并不妨礙它成為蔣光慈眾多作品中的佼佼者。
對(duì)比手法的運(yùn)用使小說主人公的形象更加突出。正如筆者前面所言,多種對(duì)比既使哀怨有了出處,又使麗莎的形象得以豐滿和富有人性美。在使人不禁為主人公命運(yùn)哀嘆的同時(shí),又生出許多同情與憐憫來。對(duì)比手法的運(yùn)用在蔣光慈其他小說中也是常見的。作者在前期小說中,就經(jīng)常運(yùn)用這種手法來表現(xiàn)革命者的善與反革命者的惡。一如茅盾所言,“在結(jié)構(gòu)上,我覺得蔣光慈也太機(jī)械了些。他的作品的結(jié)構(gòu)大都是用了‘反革命者與革命者的對(duì)比’構(gòu)成……太單純的對(duì)比卻容易陷入單調(diào)而不能引起深刻的感動(dòng)”[6]。而在“革命加戀愛”盛行時(shí),又常常對(duì)小說中的男女主人公、男女性角色進(jìn)行對(duì)比,以得出誰更能為革命付出,并且為革命付出的人都是可愛和值得欽佩的,極具宣傳和說教意味。而麗莎則顯得“單純”得多,它沒有顧及到那么多“革命”的因素,更多的是從文本藝術(shù)的角度去使用對(duì)比手法,摒棄了說教意味,使角色顯得更加自然和真實(shí)。
《麗莎》中的語言給人一種典雅、干凈的感覺。如“別了,我的祖國,我的俄羅斯!別了,我的美麗的伏爾加河的景物!別了……”、“失去了一些什么?難道說你不知道嗎?失去了一切,失去了安樂的生活,失去了美滿的,溫柔的夢(mèng),失去了美麗的伏爾加河,失去了彼得格勒”、“啊,我的祖國,我的伏爾加河,我的美麗的高加索……我是如何地渴望著再撲倒在他們的懷抱里”……這些語言與蔣光慈其他革命小說語言截然不同。在蔣光慈的革命小說中,激情式和口號(hào)式的語言比較常見,如《短褲黨》中,“革命!革命!一定要革命!不革命簡直不成啊”、“總同盟大罷工!響應(yīng)北伐軍!繳取直魯軍的武裝!工人武裝自衛(wèi)!……”,給人一種近乎于拼命的吼叫。《麗莎》的主人公是逃亡的貴族階級(jí)而非革命者,這樣就很好地規(guī)避了那些口號(hào)式的語言;相反這種近乎于纏綿、流暢而不顯拖沓、贅余的語言更多地給人一種典雅的感覺,再加上主人公內(nèi)心獨(dú)白式地?cái)⑹鲋г故麦w本身,使得小說更像是一種籠罩在哀怨氛圍下的一首凄美的長詩,極大地提高了文本的藝術(shù)性。
從各個(gè)方面來說,《麗莎》無疑都是一部成功的作品。對(duì)被一貫稱之為“革命文學(xué)家”的蔣光慈來說,這部較之與其他作品存在較大差異的小說,作為“另類”卻很好地展現(xiàn)了作者在文學(xué)創(chuàng)作上的造詣與水平。蔣光慈的小說是一個(gè)發(fā)展的過程,是一個(gè)與時(shí)代相契合、相印證的過程。在這個(gè)過程中,蔣光慈作為一個(gè)在革命文學(xué)上的先覺者,無疑是偉大的??墒窃谠u(píng)價(jià)他眾多的文學(xué)作品時(shí),這一部“另類”的、“非革命性”的作品也應(yīng)該引起足夠的重視。畢竟這是作者真正恣意才氣和文質(zhì)俱佳的一部作品。我想這也是曾一度稱蔣光慈為“蔣光X”、“蔣光Y”、“蔣光Z”的魯迅在面對(duì)別人對(duì)這部小說大加非難時(shí),卻出人意外地選擇沉默的原因吧。
參考文獻(xiàn):
[1]蔣光慈:《蔣光慈文集》第2卷,第488頁,上海文藝出版社,1982年版.
[2][6]朱璟(茅盾):《(三)關(guān)于創(chuàng)作(節(jié)錄)》,第159頁,轉(zhuǎn)引自《中國文學(xué)史資料全編現(xiàn)代卷》(蔣光慈研究資料)(原載《北斗》創(chuàng)刊號(hào)1931年9月20日),知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2010年1月版.
[3]潘應(yīng):《再論蔣光慈的〈麗莎的哀怨〉》,《皖西學(xué)院學(xué)報(bào)》,第27卷第6期,2011年12月.
[4]馮憲章:《〈麗莎的哀怨〉與〈沖出云圍的月亮〉》,第261-262頁,轉(zhuǎn)引自《中國文學(xué)史資料全編現(xiàn)代卷》(蔣光慈研究資料)(原載《拓荒者》第1卷第3期1930年3月10日),知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2010年1月版;
[5]謝昭新:《論蔣光慈小說的藝術(shù)個(gè)性》,第78頁,《內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)》,1988年第3期.
[7]錢杏邨:《鴨綠江上——蔣光赤第二小說集》,第242頁,轉(zhuǎn)引自《中國文學(xué)史資料全編現(xiàn)代卷》(蔣光慈研究資料)(原載《文學(xué)周報(bào)》第4卷第4期),知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2010年1月版.
中圖分類號(hào):I206.6
文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
文章編號(hào):1671-864X(2016)02-0014-02
作者簡介:
1.喻林源(1986-),男,漢族,安徽廬江縣人,股長,法學(xué)學(xué)士,安徽金寨縣黨史縣志檔案局,研究方向:從事縣域紅色文化研究方向。
2.丁琦(1987-),女,漢族,安徽安慶市人,助理講師,歷史學(xué)碩士,安徽金寨縣委黨校,研究方向:從事黨性與黨史專業(yè)知識(shí)教育教學(xué)。