亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談韓國語中的《英語標(biāo)記法》

        2014-11-14 23:52:20宋艷冰
        科技資訊 2014年12期
        關(guān)鍵詞:外來語外來詞韓國語

        宋艷冰

        摘 要:本論文以《英語標(biāo)記法》為研究對象,以具體的單詞例子對總體標(biāo)記規(guī)則進(jìn)行解讀。由此韓國語學(xué)習(xí)者可以形象地理解韓國語中英語外來語的創(chuàng)制過程,進(jìn)而準(zhǔn)確運(yùn)用以英語外來詞為主的韓語外來詞。同時(shí),作者發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)行韓國語《英語標(biāo)記法》不能準(zhǔn)確標(biāo)記部分英語單詞的不足之處,現(xiàn)行韓國語《英語標(biāo)記法》仍需不斷地修正與發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:韓語外來詞 英語標(biāo)記法

        中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:1672-3791(2014)04(c)-0199-01

        不管是哪一時(shí)代隨著外來文化的傳入必將出現(xiàn)外來語。大辭典(韓國文化會(huì),1957)中外來詞占2.43%,國語大辭典(李熙昇,1961)中外來詞占6.28%,韓國光復(fù)之后與世界他國的往來日益密切,外來詞的數(shù)量也迅速增加。對于韓國語學(xué)習(xí)者說,外來詞顯得復(fù)雜冗長,造成了一定的困擾。其實(shí)外來詞的標(biāo)記方法是有統(tǒng)一的規(guī)則可循的。外來語標(biāo)記法是將外來詞用韓語來標(biāo)識(shí)的方法,現(xiàn)行的標(biāo)記法是1986年1月韓國文教部頒布的。韓語外來詞中英語外來詞予居多,接下來將結(jié)合實(shí)例對英語標(biāo)記法作以具體說明。

        1 《英語標(biāo)記法》的原則總結(jié)

        韓語中的外來語標(biāo)記法是用韓文字母標(biāo)識(shí)外來單詞原本發(fā)音的方法,其中的英語標(biāo)記法就是按照規(guī)則用韓文一一標(biāo)記英語發(fā)音的方法。

        (1)外來語只使用韓語現(xiàn)用的24個(gè)輔音來標(biāo)記。根據(jù)韓文拼寫法的規(guī)定分別為

        二十四個(gè)輔音字母。為了拼寫出僅用這24個(gè)字母無法拼寫的發(fā)音,也會(huì)使用兩個(gè)字母結(jié)合而成的

        以及三個(gè)字母結(jié)合而成的。不僅是韓語外來語,韓國語詞匯均由這24個(gè)字母組成。

        (2)外來語的一個(gè)音韻對應(yīng)韓語的一個(gè)字母。所以像

        這樣的雙元音需要看作兩個(gè)音韻來標(biāo)記。一般分別標(biāo)記為,,。例如:,

        等等。但是需要注意的是 用標(biāo)記,例如:

        。

        (3)收音只使用。

        無論是本文中出現(xiàn)的外來語還是其他外來語均遵循這一規(guī)則,這一點(diǎn)可以說是外來語詞匯區(qū)別于固有詞和漢字詞的特色之處。例如:

        等單詞。

        (4)不能用擠喉音來標(biāo)記破裂音音([p], [t],[k],[b],[d],[g])。因此不會(huì)出現(xiàn)英語中的發(fā)音‘p,t,k,b,d,g用這樣的擠喉音標(biāo)記的情況。

        (5)已經(jīng)固定的外來語需要遵循慣用,這類詞的范圍和實(shí)例單獨(dú)界定。這樣的單詞均屬于不同于英語標(biāo)記法規(guī)則的特例,這些特例我們可以理解做已經(jīng)約定俗成的習(xí)慣用法。如

        等外來詞都

        是這方面的例子,可以看出其中表示國家地名名稱的外來詞居多。

        2 《英語標(biāo)記法》的不足之處

        英語中像‘speaker‘star‘story,‘sports,‘spain這樣的單詞根據(jù)上述規(guī)則分別寫作

        。但是像‘speaker‘star‘story‘sports‘spain這樣的單詞在發(fā)音時(shí)[s]后面的[p],[t]將分別發(fā)作[b],[d]。外來語只是按照音標(biāo)來標(biāo)記卻不能體現(xiàn)這樣的音韻變化,這正是英語標(biāo)記法的不足之處之一。另外外來詞無法表示出音標(biāo)中的長元音,[u:]和[u],和,[i:]和[i]的表示都是一樣的。所以在韓語外來詞中對英語中長元音、短元音的標(biāo)記是完全相同的,這一點(diǎn)也是英語標(biāo)記法需要完善的地方。所以筆者認(rèn)為韓語中的英語標(biāo)記法需要繼續(xù)修訂完善。

        3 《英語標(biāo)記法》的實(shí)際應(yīng)用練習(xí)

        在正確理解運(yùn)用上述英語標(biāo)記法之后,可以有助于我們快速記憶與英語對照的外來語。例如:

        等外來詞都是經(jīng)常會(huì)用到聽到的,下面將結(jié)合以上實(shí)例給予說明。

        computer的發(fā)音為,按照規(guī)則元音前的[k]標(biāo)記為,元音標(biāo)記為‘,輔音前面的[m]標(biāo)記為‘,元音前的[p]標(biāo)記為‘,雙元音[ju:]標(biāo)記為 ,元音前的[t]標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘整體組合為‘這個(gè)單詞。program的音標(biāo)為,按照英語標(biāo)記法的規(guī)則輔音前的[p]標(biāo)記為‘,元音前的[r]標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘,輔音前的[g]標(biāo)記為‘,元音前的‘r標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘,最后的[m]標(biāo)記為收音‘,最終形成單詞‘。

        同上,其他外來詞也都是依據(jù)這樣的規(guī)則創(chuàng)制的。

        以上通過對《英語標(biāo)記法》的總體分析證明了韓語《英語標(biāo)記法》的廣泛性以及正確性,由此我們可以正確理解外來語的創(chuàng)制,從而尋找高效率記憶以英語外來語為主的韓語外來語詞匯,掌握正確使用韓語外來詞的方法。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 林從綱,任曉麗.韓國語概論[M].北京大學(xué)出版社,2005.

        [2] 林從綱.新編韓國語詞匯學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2007.endprint

        摘 要:本論文以《英語標(biāo)記法》為研究對象,以具體的單詞例子對總體標(biāo)記規(guī)則進(jìn)行解讀。由此韓國語學(xué)習(xí)者可以形象地理解韓國語中英語外來語的創(chuàng)制過程,進(jìn)而準(zhǔn)確運(yùn)用以英語外來詞為主的韓語外來詞。同時(shí),作者發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)行韓國語《英語標(biāo)記法》不能準(zhǔn)確標(biāo)記部分英語單詞的不足之處,現(xiàn)行韓國語《英語標(biāo)記法》仍需不斷地修正與發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:韓語外來詞 英語標(biāo)記法

        中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:1672-3791(2014)04(c)-0199-01

        不管是哪一時(shí)代隨著外來文化的傳入必將出現(xiàn)外來語。大辭典(韓國文化會(huì),1957)中外來詞占2.43%,國語大辭典(李熙昇,1961)中外來詞占6.28%,韓國光復(fù)之后與世界他國的往來日益密切,外來詞的數(shù)量也迅速增加。對于韓國語學(xué)習(xí)者說,外來詞顯得復(fù)雜冗長,造成了一定的困擾。其實(shí)外來詞的標(biāo)記方法是有統(tǒng)一的規(guī)則可循的。外來語標(biāo)記法是將外來詞用韓語來標(biāo)識(shí)的方法,現(xiàn)行的標(biāo)記法是1986年1月韓國文教部頒布的。韓語外來詞中英語外來詞予居多,接下來將結(jié)合實(shí)例對英語標(biāo)記法作以具體說明。

        1 《英語標(biāo)記法》的原則總結(jié)

        韓語中的外來語標(biāo)記法是用韓文字母標(biāo)識(shí)外來單詞原本發(fā)音的方法,其中的英語標(biāo)記法就是按照規(guī)則用韓文一一標(biāo)記英語發(fā)音的方法。

        (1)外來語只使用韓語現(xiàn)用的24個(gè)輔音來標(biāo)記。根據(jù)韓文拼寫法的規(guī)定分別為

        二十四個(gè)輔音字母。為了拼寫出僅用這24個(gè)字母無法拼寫的發(fā)音,也會(huì)使用兩個(gè)字母結(jié)合而成的

        以及三個(gè)字母結(jié)合而成的。不僅是韓語外來語,韓國語詞匯均由這24個(gè)字母組成。

        (2)外來語的一個(gè)音韻對應(yīng)韓語的一個(gè)字母。所以像

        這樣的雙元音需要看作兩個(gè)音韻來標(biāo)記。一般分別標(biāo)記為,,。例如:,

        ,

        ,

        等等。但是需要注意的是 用標(biāo)記,例如:

        。

        (3)收音只使用。

        無論是本文中出現(xiàn)的外來語還是其他外來語均遵循這一規(guī)則,這一點(diǎn)可以說是外來語詞匯區(qū)別于固有詞和漢字詞的特色之處。例如:

        等單詞。

        (4)不能用擠喉音來標(biāo)記破裂音音([p], [t],[k],[b],[d],[g])。因此不會(huì)出現(xiàn)英語中的發(fā)音‘p,t,k,b,d,g用這樣的擠喉音標(biāo)記的情況。

        (5)已經(jīng)固定的外來語需要遵循慣用,這類詞的范圍和實(shí)例單獨(dú)界定。這樣的單詞均屬于不同于英語標(biāo)記法規(guī)則的特例,這些特例我們可以理解做已經(jīng)約定俗成的習(xí)慣用法。如

        等外來詞都

        是這方面的例子,可以看出其中表示國家地名名稱的外來詞居多。

        2 《英語標(biāo)記法》的不足之處

        英語中像‘speaker‘star‘story,‘sports,‘spain這樣的單詞根據(jù)上述規(guī)則分別寫作

        。但是像‘speaker‘star‘story‘sports‘spain這樣的單詞在發(fā)音時(shí)[s]后面的[p],[t]將分別發(fā)作[b],[d]。外來語只是按照音標(biāo)來標(biāo)記卻不能體現(xiàn)這樣的音韻變化,這正是英語標(biāo)記法的不足之處之一。另外外來詞無法表示出音標(biāo)中的長元音,[u:]和[u],和,[i:]和[i]的表示都是一樣的。所以在韓語外來詞中對英語中長元音、短元音的標(biāo)記是完全相同的,這一點(diǎn)也是英語標(biāo)記法需要完善的地方。所以筆者認(rèn)為韓語中的英語標(biāo)記法需要繼續(xù)修訂完善。

        3 《英語標(biāo)記法》的實(shí)際應(yīng)用練習(xí)

        在正確理解運(yùn)用上述英語標(biāo)記法之后,可以有助于我們快速記憶與英語對照的外來語。例如:

        等外來詞都是經(jīng)常會(huì)用到聽到的,下面將結(jié)合以上實(shí)例給予說明。

        computer的發(fā)音為,按照規(guī)則元音前的[k]標(biāo)記為,元音標(biāo)記為‘,輔音前面的[m]標(biāo)記為‘,元音前的[p]標(biāo)記為‘,雙元音[ju:]標(biāo)記為 ,元音前的[t]標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘整體組合為‘這個(gè)單詞。program的音標(biāo)為,按照英語標(biāo)記法的規(guī)則輔音前的[p]標(biāo)記為‘,元音前的[r]標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘,輔音前的[g]標(biāo)記為‘,元音前的‘r標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘,最后的[m]標(biāo)記為收音‘,最終形成單詞‘。

        同上,其他外來詞也都是依據(jù)這樣的規(guī)則創(chuàng)制的。

        以上通過對《英語標(biāo)記法》的總體分析證明了韓語《英語標(biāo)記法》的廣泛性以及正確性,由此我們可以正確理解外來語的創(chuàng)制,從而尋找高效率記憶以英語外來語為主的韓語外來語詞匯,掌握正確使用韓語外來詞的方法。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 林從綱,任曉麗.韓國語概論[M].北京大學(xué)出版社,2005.

        [2] 林從綱.新編韓國語詞匯學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2007.endprint

        摘 要:本論文以《英語標(biāo)記法》為研究對象,以具體的單詞例子對總體標(biāo)記規(guī)則進(jìn)行解讀。由此韓國語學(xué)習(xí)者可以形象地理解韓國語中英語外來語的創(chuàng)制過程,進(jìn)而準(zhǔn)確運(yùn)用以英語外來詞為主的韓語外來詞。同時(shí),作者發(fā)現(xiàn)了現(xiàn)行韓國語《英語標(biāo)記法》不能準(zhǔn)確標(biāo)記部分英語單詞的不足之處,現(xiàn)行韓國語《英語標(biāo)記法》仍需不斷地修正與發(fā)展。

        關(guān)鍵詞:韓語外來詞 英語標(biāo)記法

        中圖分類號:G712 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號:1672-3791(2014)04(c)-0199-01

        不管是哪一時(shí)代隨著外來文化的傳入必將出現(xiàn)外來語。大辭典(韓國文化會(huì),1957)中外來詞占2.43%,國語大辭典(李熙昇,1961)中外來詞占6.28%,韓國光復(fù)之后與世界他國的往來日益密切,外來詞的數(shù)量也迅速增加。對于韓國語學(xué)習(xí)者說,外來詞顯得復(fù)雜冗長,造成了一定的困擾。其實(shí)外來詞的標(biāo)記方法是有統(tǒng)一的規(guī)則可循的。外來語標(biāo)記法是將外來詞用韓語來標(biāo)識(shí)的方法,現(xiàn)行的標(biāo)記法是1986年1月韓國文教部頒布的。韓語外來詞中英語外來詞予居多,接下來將結(jié)合實(shí)例對英語標(biāo)記法作以具體說明。

        1 《英語標(biāo)記法》的原則總結(jié)

        韓語中的外來語標(biāo)記法是用韓文字母標(biāo)識(shí)外來單詞原本發(fā)音的方法,其中的英語標(biāo)記法就是按照規(guī)則用韓文一一標(biāo)記英語發(fā)音的方法。

        (1)外來語只使用韓語現(xiàn)用的24個(gè)輔音來標(biāo)記。根據(jù)韓文拼寫法的規(guī)定分別為

        二十四個(gè)輔音字母。為了拼寫出僅用這24個(gè)字母無法拼寫的發(fā)音,也會(huì)使用兩個(gè)字母結(jié)合而成的

        以及三個(gè)字母結(jié)合而成的。不僅是韓語外來語,韓國語詞匯均由這24個(gè)字母組成。

        (2)外來語的一個(gè)音韻對應(yīng)韓語的一個(gè)字母。所以像

        這樣的雙元音需要看作兩個(gè)音韻來標(biāo)記。一般分別標(biāo)記為,,。例如:,

        ,

        ,

        等等。但是需要注意的是 用標(biāo)記,例如:

        (3)收音只使用。

        無論是本文中出現(xiàn)的外來語還是其他外來語均遵循這一規(guī)則,這一點(diǎn)可以說是外來語詞匯區(qū)別于固有詞和漢字詞的特色之處。例如:

        等單詞。

        (4)不能用擠喉音來標(biāo)記破裂音音([p], [t],[k],[b],[d],[g])。因此不會(huì)出現(xiàn)英語中的發(fā)音‘p,t,k,b,d,g用這樣的擠喉音標(biāo)記的情況。

        (5)已經(jīng)固定的外來語需要遵循慣用,這類詞的范圍和實(shí)例單獨(dú)界定。這樣的單詞均屬于不同于英語標(biāo)記法規(guī)則的特例,這些特例我們可以理解做已經(jīng)約定俗成的習(xí)慣用法。如

        等外來詞都

        是這方面的例子,可以看出其中表示國家地名名稱的外來詞居多。

        2 《英語標(biāo)記法》的不足之處

        英語中像‘speaker‘star‘story,‘sports,‘spain這樣的單詞根據(jù)上述規(guī)則分別寫作

        。但是像‘speaker‘star‘story‘sports‘spain這樣的單詞在發(fā)音時(shí)[s]后面的[p],[t]將分別發(fā)作[b],[d]。外來語只是按照音標(biāo)來標(biāo)記卻不能體現(xiàn)這樣的音韻變化,這正是英語標(biāo)記法的不足之處之一。另外外來詞無法表示出音標(biāo)中的長元音,[u:]和[u],和,[i:]和[i]的表示都是一樣的。所以在韓語外來詞中對英語中長元音、短元音的標(biāo)記是完全相同的,這一點(diǎn)也是英語標(biāo)記法需要完善的地方。所以筆者認(rèn)為韓語中的英語標(biāo)記法需要繼續(xù)修訂完善。

        3 《英語標(biāo)記法》的實(shí)際應(yīng)用練習(xí)

        在正確理解運(yùn)用上述英語標(biāo)記法之后,可以有助于我們快速記憶與英語對照的外來語。例如:

        等外來詞都是經(jīng)常會(huì)用到聽到的,下面將結(jié)合以上實(shí)例給予說明。

        computer的發(fā)音為,按照規(guī)則元音前的[k]標(biāo)記為,元音標(biāo)記為‘,輔音前面的[m]標(biāo)記為‘,元音前的[p]標(biāo)記為‘,雙元音[ju:]標(biāo)記為 ,元音前的[t]標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘整體組合為‘這個(gè)單詞。program的音標(biāo)為,按照英語標(biāo)記法的規(guī)則輔音前的[p]標(biāo)記為‘,元音前的[r]標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘,輔音前的[g]標(biāo)記為‘,元音前的‘r標(biāo)記為‘,元音標(biāo)記為‘,最后的[m]標(biāo)記為收音‘,最終形成單詞‘。

        同上,其他外來詞也都是依據(jù)這樣的規(guī)則創(chuàng)制的。

        以上通過對《英語標(biāo)記法》的總體分析證明了韓語《英語標(biāo)記法》的廣泛性以及正確性,由此我們可以正確理解外來語的創(chuàng)制,從而尋找高效率記憶以英語外來語為主的韓語外來語詞匯,掌握正確使用韓語外來詞的方法。

        參考文獻(xiàn)

        [1] 林從綱,任曉麗.韓國語概論[M].北京大學(xué)出版社,2005.

        [2] 林從綱.新編韓國語詞匯學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2007.endprint

        猜你喜歡
        外來語外來詞韓國語
        原來它們是“外來語”
        基于語料庫的清末民初日源外來詞漢化研究
        從中韓外來語發(fā)展看全球化時(shí)代外來語對文化的影響
        韓國語不完全詞特征探析
        中國朝鮮語外來詞詞匯結(jié)構(gòu)和使用考察
        文化語言學(xué)視角下的漢韓外來詞對比研究
        淺析英語外來語的規(guī)范使用
        新聞傳播(2016年21期)2016-07-10 12:22:35
        韓國語教學(xué)中“-??”的話語功能分析
        針對TOPIK評分標(biāo)準(zhǔn)的韓國語寫作教育
        韓國語語音教學(xué)方法初探
        国产婷婷色一区二区三区| 久久精品免费观看国产| 小宝极品内射国产在线| 亚洲色偷拍区另类无码专区| 韩国19禁无遮挡啪啪无码网站| 久久精品人人做人人爽| 91久久青青草原免费| 五月婷网站| 亚洲最新中文字幕一区| 青青草是针对华人绿色超碰| 白白色发布的在线视频| 麻花传媒68xxx在线观看| 午夜精品久久久久久久久久久久| 色丁香色婷婷| 国产粉嫩高清| 国产亚洲精品综合在线网站| 国产精品狼人久久影院软件介绍 | 在线精品亚洲一区二区三区| 欲女在线一区二区三区| 高潮内射双龙视频| 四川老熟女下面又黑又肥| 欧洲日韩视频二区在线| 午夜视频在线观看日本| 午夜不卡无码中文字幕影院| 午夜精品久久久久久| 亚洲三级黄色| 亚洲精品白浆高清久久| 国产激情视频在线观看大全| 亚洲精品无码久久久| 日本强好片久久久久久aaa| 偷拍网日本一区二区三区| 国产人妖在线观看一区二区三区| 红桃av一区二区三区在线无码av| 精品国产一二三产品区别在哪 | 男女啪啪免费体验区| 真人在线射美女视频在线观看| 九一精品少妇一区二区三区| 日本做受120秒免费视频| 中文字幕乱码免费视频| 99热在线播放精品6| 男女啪啪动态视频在线观看|