亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        留學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤與對(duì)外漢語教學(xué)

        2014-04-29 00:00:00劉丹

        摘要:本文主要通過對(duì)母語為聲調(diào)語言和母語為非聲調(diào)語言的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的偏誤分析,并且從異同兩方面對(duì)不同背景的留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的偏誤進(jìn)行簡單地對(duì)比,進(jìn)而能夠?qū)Σ煌尘暗牧魧W(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的過程中產(chǎn)生偏誤的主要類型進(jìn)行歸納和分析成因,最后針對(duì)上文的異同比較以及針對(duì)不同背景的留學(xué)生學(xué)習(xí)聲調(diào)的偏誤類型和成因的分析歸納,進(jìn)而簡單探討了一些糾正偏誤的一些簡單而且有效的方法策略,希望這些策略能夠在對(duì)外漢語教學(xué)的實(shí)踐中得到運(yùn)用,也能夠切實(shí)幫助解決留學(xué)生漢語聲調(diào)的學(xué)習(xí)困難,從而提高留學(xué)生的漢語水平,最終實(shí)現(xiàn)用漢語進(jìn)行完整交際的目的。

        關(guān)鍵字:聲調(diào);偏誤;方法

        引言

        “聲調(diào)”這一術(shù)語,是由趙元任先生提出來的。在《語言問題》中指出:聲調(diào)是“利用嗓音的高低的音位來辨別字的異同”。而王力先生在《漢語音韻》一書中則認(rèn)為:聲調(diào)是“由元音的升降和音長的總和形成的”。(趙元任,《語言教學(xué)與研究》,1992年第一期)當(dāng)然,本文討論的音調(diào)是絕對(duì)不包括輕聲音節(jié)的。

        一、母語為聲調(diào)語言的漢語學(xué)習(xí)者的主要聲調(diào)偏誤類型及成因

        1.泰語和越南語和漢語相似的地方在于三者都是有聲調(diào)的語言。通過在對(duì)外漢語教學(xué)實(shí)踐的過程中我們能夠發(fā)現(xiàn),泰國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí)遇到的偏誤類型可以簡單概括為:中平調(diào)的聲調(diào)低,四聲調(diào)不夠簡潔、干脆,大多過于冗長。也可以這樣說,泰國的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí)出現(xiàn)的偏誤有一個(gè)基本固定的模式,即:陰平的聲調(diào)常常發(fā)不上去,不夠高,如“家”“依”“屋”“間”“微微”“崩塌”等陰平字,發(fā)音時(shí)的聲調(diào)都低于漢語的一聲調(diào),調(diào)值也根本達(dá)不到標(biāo)準(zhǔn)的55。除此之外,與漢語不同的還有第三聲調(diào),通常來說,泰語的第三聲調(diào)是降調(diào),而漢語的降調(diào)是第四聲調(diào),即去聲聲調(diào),它的發(fā)音特點(diǎn)是聲調(diào)由高突然降到很低,非常短促但是又特別有力。所以泰國留學(xué)生在遇到漢語聲調(diào)的降調(diào)發(fā)音時(shí),本能地會(huì)用母語的第三聲調(diào)代替,結(jié)果就會(huì)導(dǎo)致發(fā)音時(shí)把第四聲調(diào)過分地往下降,致使音節(jié)發(fā)音時(shí)間拖拉得太長,給人一種“似像非不像”的感覺,造成“洋腔洋調(diào)”的發(fā)音。

        2.越南留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí)遇到的偏誤類型可以簡單概括為:第四聲聲調(diào)較高或者有個(gè)別的音節(jié)發(fā)成平聲,而漢語的第二聲調(diào)又太高,起點(diǎn)不夠降,上聲的時(shí)候也沒有做到瞬間發(fā)音并且有爆破力,在發(fā)第三聲調(diào)的音時(shí),前面的部分音節(jié)拖拉的時(shí)間過長,導(dǎo)致后面的尾音上升的過程就過于短小、簡潔,并且同時(shí)也造成了上升時(shí)間的倉促,還有的甚至在發(fā)音時(shí)只是往下降低聲調(diào)而從來不往上上升聲調(diào)等等諸多問題。但是值得一提的是,越南留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語第一聲調(diào)的效果較好,只是稍微比漢語的第一聲調(diào)偏低,其他的問題都還不存在。在對(duì)外漢語的教學(xué)過程中我們還可以發(fā)現(xiàn),越南留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí)最大的困難是在漢語的第四聲調(diào)上,多次反復(fù)的教學(xué)都沒有達(dá)到理想的效果。

        3.泰國、越南兩國留學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤的異同點(diǎn)的比較

        (1)相同點(diǎn):

        ① 二者都不同程度地受到母語負(fù)遷移的影響。因?yàn)槟刚Z是聲調(diào)語言,受母語聲調(diào)的影響當(dāng)然也是在所難免。例如泰國留學(xué)生和越南留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的過程中,在學(xué)習(xí)一種新的語言聲調(diào)的時(shí)候,本能的第一反應(yīng)會(huì)是在腦海中去尋找與母語相似的聲調(diào)去代替新學(xué)習(xí)的漢語聲調(diào)。所以通常來說,母語為聲調(diào)語言的留學(xué)生在學(xué)習(xí)一種新的語言聲調(diào)的時(shí)候,并且想用新學(xué)習(xí)的聲調(diào)進(jìn)行交際的時(shí)候,大腦中會(huì)形成這樣的一個(gè)反應(yīng)程序鏈條:眼睛看到或者耳朵聽到新學(xué)習(xí)或新接觸的漢語聲調(diào)——頭腦中本能反應(yīng)出相對(duì)應(yīng)的母語聲調(diào)——在頭腦中用母語相對(duì)應(yīng)的聲調(diào)去替換新學(xué)習(xí)的聲調(diào)——通過大腦神經(jīng)的反應(yīng)最終傳遞信號(hào)給嘴巴或者是肢體表達(dá)出來,這樣才是完整地進(jìn)行了一次目的語的輸出。

        ② 都是在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的時(shí)候在母語中尋找與漢語聲調(diào)相似的母語聲調(diào)去代替漢語聲調(diào),都會(huì)造成漢語聲調(diào)的發(fā)音偏誤以及“洋腔洋調(diào)”的怪異現(xiàn)象

        ③泰語的高平調(diào)和越南語的銳聲調(diào)的相同之處是:二者的聲調(diào)調(diào)值都是45,同時(shí)也證明二者的音高強(qiáng)度也應(yīng)該是類似的,兩國留學(xué)生可能在這兩個(gè)聲調(diào)上形成類似的偏誤。

        (2)不同點(diǎn)

        ①泰語有5個(gè)聲調(diào),按照聲調(diào)調(diào)值得大小,由高到低的分別是:高平調(diào),調(diào)值是45,這是調(diào)值最大的聲調(diào);降調(diào),調(diào)值是41;中平調(diào),調(diào)值是33;低平調(diào),調(diào)值是21;升調(diào),調(diào)值是14,這是調(diào)值最小的聲調(diào);越南語有6個(gè)聲調(diào),按照聲調(diào)調(diào)值得大小,由高到低的分別是:銳聲,調(diào)值是45 這是調(diào)值最大的聲調(diào);平聲,調(diào)值是44;問聲,調(diào)值是323;跌聲,調(diào)值是325;玄聲,調(diào)值是32;重聲,調(diào)值是31,這是調(diào)值最小的聲調(diào)。二者除了泰語的高平調(diào)和越南語的銳聲調(diào)的調(diào)值相同,都是45之外,其他的聲調(diào)大多是相差較大。

        ②二者由于聲調(diào)數(shù)量、聲調(diào)發(fā)音、聲調(diào)調(diào)值都不同,對(duì)于越泰兩種不同母語背景的留學(xué)生來說,用母語聲調(diào)替代類似漢語聲調(diào)的母語聲調(diào)則當(dāng)然也大不相同。

        二、母語為非聲調(diào)語言的漢語學(xué)習(xí)者的主要聲調(diào)偏誤類型及成因

        1.美國留學(xué)生漢語聲調(diào)學(xué)習(xí)的若干偏誤原因

        美國學(xué)生的母語即英語是非聲調(diào)語言,根本用不到聲調(diào),所以美國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語音的初期,在開始接觸漢語聲調(diào)學(xué)習(xí)的問題時(shí),他們對(duì)漢語的聲調(diào)表達(dá)特別不能適應(yīng)。因?yàn)槭芰四刚Z音節(jié)無聲調(diào)的負(fù)遷移影響,美國留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí)往往會(huì)忽略漢語音節(jié)的聲調(diào)或者以英語中的語調(diào)來代替漢語中的聲調(diào)。但是,與聲韻母相比較,漢語的聲調(diào)在口語中傳達(dá)的信息量最多。

        通常來說,漢語的聲調(diào)也主要表示為“同音不同詞”,例如“l(fā)iu”,這是一個(gè)漢語的拼音,可以寫成“留”“劉”“流”“餾”“瘤”等等,僅僅是選擇標(biāo)注第二聲調(diào),就可以寫出很多的漢字,除此之外還有陰平、上聲、去聲三個(gè)聲調(diào),還有這些相同或者是不同聲調(diào)之間的詞語之間的搭配組合等等都是可以拼寫出近百甚至是上千個(gè)漢字的。當(dāng)然了,如果再包括漢語獨(dú)特的“一詞多義”的現(xiàn)象(這種現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語的前身,也就是古代漢語的文言文中的體現(xiàn)最為明顯)。例如,朝:①人命危淺,朝不慮夕:早晨②逮奉圣朝,沐浴清化:朝庭 ③燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊:朝拜、朝見。除了“一詞多義”現(xiàn)象,還有漢語的“一詞多詞性”現(xiàn)象,例如“跑步”既可以充當(dāng)名詞又可以充當(dāng)動(dòng)詞。

        2.美國留學(xué)生的主要偏誤類型

        ①陰平調(diào)發(fā)音普遍較低。學(xué)生在剛開始學(xué)習(xí)聲調(diào)時(shí),陰平調(diào)是比較易學(xué)的,但是發(fā)音起點(diǎn)比較低,調(diào)值明顯達(dá)不到55的高度。

        ②陰平與去聲分辨不清楚。在教學(xué)過程中,學(xué)生屢次要求示范陰平和去聲的發(fā)音,以便區(qū)分。因此筆者覺得學(xué)生在聽辨陰平和去聲時(shí)存在一定難度。這兩個(gè)聲調(diào)一個(gè)是高平調(diào),一個(gè)是高降調(diào),按理不是很難區(qū)分。通過采用手勢(shì)教學(xué)法,通過動(dòng)作比劃幫助學(xué)生感受高平調(diào)和高降調(diào)的走勢(shì)。

        ③陽平是四個(gè)聲調(diào)中最容易出現(xiàn)錯(cuò)誤的聲調(diào)。在初始階段,美國留學(xué)生發(fā)陽平時(shí)往往起點(diǎn)太高,導(dǎo)致上升空間受到限制,陽平調(diào)升不上去,聽上去有點(diǎn)像陰平。在外漢語教學(xué)中,上聲是比較有爭議的一個(gè)聲調(diào),也是漢語學(xué)習(xí)者最難掌握的聲調(diào)。但是據(jù)筆者觀察,美國學(xué)生在發(fā)上聲時(shí)幾乎沒有什么困難。通常在教授上聲的時(shí)候并沒有可以讓學(xué)生練習(xí)調(diào)值為214 的全上,而是告訴他們上聲的原調(diào)的同時(shí),教給學(xué)生211 的半上調(diào)值,這樣學(xué)生會(huì)會(huì)學(xué)得又快又好。

        3.美國留學(xué)生受母語負(fù)遷移影響

        對(duì)于美國留學(xué)生來說,受母語用語調(diào)區(qū)別詞語或者是句子意思的影響,在剛開始接觸漢語這種用聲調(diào)來區(qū)別詞語或者是句子意思的表達(dá)方式時(shí)會(huì)有很多不適應(yīng)的地方是非常正常的現(xiàn)象。因?yàn)槊绹魧W(xué)生一直習(xí)慣于用升調(diào)、降調(diào),或者是平調(diào)以及升降調(diào)或者是降聲調(diào)來表達(dá)除了詞匯意義以外的意義,也就是類似于漢語的聲調(diào)意義一樣,英語有屬于自己的語調(diào)意義。換個(gè)角度來說,英語的句子或?qū)υ挼耐暾磉_(dá)需要詞匯意義加上語調(diào)意義組合起來才能表達(dá)完整意思,從而實(shí)現(xiàn)交際的目的。當(dāng)然,英語語調(diào)意義的重要性和漢語聲調(diào)意義的重要性可謂是地位相當(dāng),他們都在各自的語言服務(wù)范圍內(nèi)起著舉足輕重的重要作用。對(duì)于一個(gè)同樣的英文句子,語調(diào)不同,意思也就會(huì)不同,有時(shí)候會(huì)相差千里。

        不僅如此,英語語調(diào)意義的廣泛應(yīng)用也足以需要引起重視,倘若不了解英語的聲調(diào)意義,就如初學(xué)漢語者,并且是母語為非聲調(diào)語言的留學(xué)生來說就會(huì)導(dǎo)致理解上的困難,造成交際上的障礙,嚴(yán)重還會(huì)導(dǎo)致留學(xué)生喪失學(xué)習(xí)的興趣,從而不愿意將在課堂上學(xué)習(xí)到的知識(shí)應(yīng)用到現(xiàn)實(shí)生活的交際中去,更有甚者會(huì)放棄在目的語國家的學(xué)習(xí),抵觸目的語國家的一切事物,形成持續(xù)的惡性循環(huán)。對(duì)于美國留學(xué)生來說,英語語調(diào)的學(xué)習(xí)和漢語聲調(diào)的學(xué)習(xí)進(jìn)行對(duì)比來說,他們當(dāng)然會(huì)覺得語調(diào)意義在表達(dá)完整意思的過程中更容易學(xué)習(xí)。

        三、重視聲調(diào)教學(xué)的原因

        如此重視聲調(diào)的原因在于聲調(diào)在漢語的交際表達(dá)中起著重至關(guān)要的作用。聲調(diào),從字面意思的解釋中我們可以簡單得出:聲,即指聲音,在物理角度上是指聲帶振動(dòng)并且通過空氣進(jìn)行傳播;調(diào),則指調(diào)值,是可以有數(shù)值上的高低升降的變化、波動(dòng)的范圍。簡單來說,聲調(diào)就是由聲音高低升降的不斷變化形成的,因此我們可以粗略地認(rèn)為,音高是聲調(diào)的決定性因素。在本文開始我們就討論了聲調(diào)具有區(qū)別意義的作用,例如,在普通話中,“山北”和“陜北”,兩個(gè)詞語只是聲調(diào)不同,音長和音強(qiáng)也就會(huì)有差異,但是最主要的差異在于兩個(gè)詞語表達(dá)的意義完全不同?!吧奖薄笔侵冈谝蛔降谋泵?;“陜北”則是指我國的一種特殊的地理位置,表示的意義可謂是相差甚遠(yuǎn),但是二者也有相同的地方就是都表示的是空間上的地理位置。除此之外,即使是像輕聲這種沒有嚴(yán)格意義上的聲調(diào),代表的形象以及表示的意義也都大相徑庭。列舉一個(gè)簡單的例子:“東西”(兩個(gè)音都是第一聲調(diào)),“東西”(東是第一聲調(diào),西是輕聲調(diào)),前者表示的是東西的地理方位,后者表示的是泛指的綜合的物體;通常來說,前者多用應(yīng)于書面語,表達(dá)比較正式,后者多應(yīng)用于口語,表達(dá)相對(duì)來說比較寬松一些。

        四、在教學(xué)實(shí)踐中應(yīng)對(duì)留學(xué)生聲調(diào)偏誤問題的簡單方法

        1.要使學(xué)生能夠準(zhǔn)確地掌握漢語聲調(diào),對(duì)外漢語教師就要在課堂教學(xué)的活動(dòng)中滲透學(xué)生要理解漢語聲調(diào)能夠區(qū)別意義這個(gè)獨(dú)特的性質(zhì),從本質(zhì)上接受漢語這種聲調(diào)語言的獨(dú)特表達(dá),并且要經(jīng)常給予留學(xué)生這樣的暗示:正是這種獨(dú)特的表達(dá)手法才記錄了源遠(yuǎn)流長、博大精深、持續(xù)五千年而屹然不倒的中華文化,我們要能夠欣賞漢語語言這種獨(dú)特的藝術(shù)性所散發(fā)的魅力。這些需要教師有者深厚的文化素養(yǎng)和高尚的精神底蘊(yùn),要能夠在潛移默化中不斷影響留學(xué)生在內(nèi)心深處熱愛學(xué)習(xí)漢語。

        2.在實(shí)際的教學(xué)中我們可以發(fā)現(xiàn),大多數(shù)留學(xué)生對(duì)于第一聲調(diào)、第二聲調(diào)以及第四聲調(diào)等會(huì)出現(xiàn)相對(duì)比較多的偏誤,通過總結(jié)、對(duì)比偏誤出現(xiàn)的原因我們可以發(fā)現(xiàn),凡是那些音高變化幅度比較大的聲調(diào)都是留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),因此會(huì)出現(xiàn)比較多的偏誤,導(dǎo)致留學(xué)生在發(fā)音時(shí)聲調(diào)就會(huì)忽高忽低,調(diào)值忽上忽下,根本找不到基調(diào),最終使得口語表達(dá)不清晰,不能用目的語進(jìn)行成功的交際。對(duì)于這個(gè)問題,我們可以將趙元任先生的五度標(biāo)調(diào)圖在黑板上或者是通過多媒體課件展示給學(xué)生,從而使得學(xué)生在直觀上感受到漢語聲調(diào)的音高變化

        3.鼓勵(lì)學(xué)生課下要經(jīng)常和母語者多交流,要敢于在母語文化場(chǎng)所使用目的語表達(dá)自己的想法,這樣才能做到多聽、多說,然后在語流中慢慢感受聲調(diào)的變化,逐漸形成對(duì)目的語的語感,才能更有利于漢語的學(xué)習(xí)。尤其是在漢語聲調(diào)學(xué)習(xí)的過程中,一味單純機(jī)械地模仿并不會(huì)提高漢語學(xué)習(xí)的水平,相反,能夠形成對(duì)漢語聲調(diào)的語感則非常有利于留學(xué)生漢語聲調(diào)的學(xué)習(xí)。除此之外,針對(duì)對(duì)外漢語的教學(xué)對(duì)象主要是成年人這一特點(diǎn),他們大多數(shù)是具有一定的語音知識(shí)儲(chǔ)備,而且理性認(rèn)識(shí)比較強(qiáng),可以進(jìn)行自我分析,了解自身的學(xué)習(xí)特點(diǎn)和接受情況,能夠制定自己的學(xué)習(xí)計(jì)劃,這樣我們就可以讓學(xué)生記錄自己的發(fā)音,然后將自己的發(fā)音與標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音進(jìn)行對(duì)比,從而培養(yǎng)聽辨能力。

        結(jié)語

        聲調(diào)教學(xué)在長時(shí)期內(nèi)仍舊會(huì)作為對(duì)外漢語語音教學(xué)的重點(diǎn)與難點(diǎn)而需要得到長期的堅(jiān)持,應(yīng)該被貫穿于整個(gè)對(duì)外漢語教學(xué)過程的始終。我們需要不斷在教學(xué)實(shí)踐中積累經(jīng)驗(yàn),總結(jié)教訓(xùn),進(jìn)而探討出針對(duì)漢語聲調(diào)教學(xué)的為之有效的方法和策略,繼續(xù)推動(dòng)我國對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)的進(jìn)步。

        參考文獻(xiàn):

        [1] 趙元任.《語言教學(xué)與研究》[J].1992年第一期

        [2] 曹思遠(yuǎn).淺析零起點(diǎn)美國學(xué)生漢語語音學(xué)習(xí)的若干偏誤[J]. 赤峰學(xué)院學(xué)報(bào),2014年

        免费人成网在线观看品观网| 一本大道久久东京热无码av| 一本久道久久综合婷婷五月| 久久中文字幕久久久久91| 国产熟女自拍av网站| 人妻精品久久久久中文字幕| 黑人巨大白妞出浆| 国产性一交一乱一伦一色一情| 成人在线观看视频免费播放| 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚| 夜夜躁狠狠躁2021| 国产精品 精品国内自产拍| 91亚洲精品久久久中文字幕| 夫妻免费无码v看片| 国产精品国产午夜免费看福利 | 亚洲色成人网站www永久| 激情97综合亚洲色婷婷五| 18禁国产美女白浆在线| 亚洲精品岛国av一区二区| 久久国产免费观看精品3 | 无码一区二区三区不卡AV| 久久久噜噜噜久久熟女| 小说区激情另类春色| 一本大道东京热无码| 韩国三级大全久久网站| 华人在线视频精品在线| 国产后入又长又硬| 国产精品偷伦视频免费手机播放| 伊人久久大香线蕉综合av| 久久综合伊人77777麻豆| 成人性做爰aaa片免费看| 亚洲中文一本无码AV在线无码| 亚洲日本高清一区二区| 亚洲国产精品国自产拍av| 999国产精品视频| 久久夜色精品国产三级| 亚洲无av在线中文字幕| 久久久久国色av∨免费看| 亚洲精品国产av一区二区| 国产精品国产高清国产专区 | 免费人成视频网站网址|