忘記是克林頓老師還是白巖松老師曾經說過,即使你吃了一只味道很好的雞蛋,也不會好奇到想去看看那只下蛋的母雞長啥樣。請允許我不同意兩位老師一回,我覺得有時候真有必要看看那只母雞到底長啥樣。
舉個例子。我很喜歡看BBC的野生動植物紀錄片,比如在CCTV9播放過的《冰凍星球》。里面有個鏡頭我印象很深:從海面沉降下來的鹽水慢慢結成一根冰柱,然后沿著海底向前生長,沿途的海蜘蛛和海星等等都被凍死了。我當時認為這個鏡頭根本不可能是真拍的,一定是后期用電腦做的特效。兩個月前去德國開保護南極海會議的時候遇到一位澳大利亞攝影師,居然參加過《冰凍星球》的拍攝!他告訴我這段視頻真的是拍出來的,還給我解釋了拍攝過程??上覍λ聰z影技術一竅不通,只是對這個人感興趣。他特別符合我心目中的戶外攝影師的樣子,中年男性、中等個兒,消瘦,膚色黑、一臉皺紋……他話雖不多,但無論你提到地球上哪個稀奇古怪的地方人家都去過。
跟他聊天很愉快,之后我突然明白了一個道理:好的紀錄片是拍出來的,不是剪出來的。BBC之所以能拍出那么多好看的紀錄片,愛登堡爵爺的主要貢獻就是給攝影師們發(fā)工資,后者才是最大功臣。
不久前得知BBC出了一個系列片,把這些攝影師的故事拍了出來。我立即下載并觀之,再次堅定了我的信念。紀錄片,尤其是BBC那種野生動植物紀錄片之所以好看的主要原因就在于人家培養(yǎng)出了那么多敬業(yè)的攝影師。
這套片子叫作《BBC Wild Cameramen at Work》,中文翻譯叫作《BBC野生攝影實錄》,各大影視網站應該都能看到。整套片子一共分成4集,分別講了極地攝影、陸地動物攝影、空中(鳥類)攝影和水下攝影。片子中穿插了很多精彩鏡頭集錦,都是BBC歷史上最值得驕傲的片段,然后請出該片段的攝影者,為你講述這段鏡頭是怎么拍出來的,看得我如醉如癡。
這不是所有BBC攝影師的故事,而是僅限于出生于蘇格蘭地區(qū)的攝影師。這塊地方人杰地靈,為BBC培養(yǎng)了很多攝影高手。這些攝影師在片子里回到自己的家鄉(xiāng),為我們講述了這塊土地是如何培養(yǎng)了自己對野生動植物的興趣,然后走上戶外攝影這條路的??赐旰笪矣l(fā)堅信,一方水土養(yǎng)一方人的說法真的太正確了。
最后,請允許我自由發(fā)揮一下。很多東西,你根本不用去看,只要知道這些東西都是由誰做出來的,你就會知道它們是否有價值。我這輩子閱歷有限,但好歹年紀擺在這里,曾經近距離地接觸過中國的科學家群體、音樂家群體、詩人群體、記者群體和電影人群體(包括電視劇和紀錄片)。認識了這些下蛋的母雞,我就有選擇了。這為我節(jié)省了不少時間,不信你慢慢感受吧。