且庵
有個(gè)日本故事說來好笑:一日,武野紹鷗與千利休一起參加茶會(huì)。赴會(huì)途中,路過一家茶具店,紹鷗相中一只有兩個(gè)耳飾的花瓶。參加茶會(huì),不便購物,紹鷗決定回來時(shí)再買。
茶會(huì)結(jié)束,千利休搶先一步,趕到茶具店買下那只花瓶,隨后便邀請(qǐng)紹鷗來自己家里品茶。
紹鷗來到千利休的茶室,見到那只花瓶,但現(xiàn)在只有一個(gè)耳飾了,另一側(cè)的耳飾被千利休故意敲了一個(gè)缺口。紹鷗心下暗暗贊嘆。
真不知紹鷗贊嘆什么。求缺意思雖好,故意為之總嫌做作。既知?dú)埲泵溃种暾?,方具審美之眼光心胸。糟蹋東西,更是作孽。