亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        英文情書(shū)與推銷信函中人稱的人際功能比較研究

        2013-07-18 09:28:16
        關(guān)鍵詞:寫(xiě)信人第二人稱人稱

        陳 曼

        (黃岡師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 黃岡 438000)

        人際功能作為語(yǔ)言最重要的功能之一,來(lái)自于系統(tǒng)功能語(yǔ)法中對(duì)語(yǔ)言元功能的劃分。近些年來(lái),國(guó)內(nèi)外的語(yǔ)言學(xué)家通過(guò)對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行大量的研究發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言學(xué)和文學(xué)研究等更強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的人際的、變化的和可商議的意義。這正是對(duì)語(yǔ)言應(yīng)用的人際方面的意識(shí)逐漸發(fā)展的自然結(jié)果,這種發(fā)展趨勢(shì)不僅說(shuō)明話語(yǔ)層面人際意義的研究受到越來(lái)越多的重視,也表明探討話語(yǔ)的人際功能是具有實(shí)踐意義的。本文將運(yùn)用韓禮德的功能語(yǔ)法理論對(duì)比分析英文情書(shū)和推銷信函中人稱的人際意義,探求人稱在不同語(yǔ)篇中人際功能的不同表現(xiàn)。

        一、理論基礎(chǔ)

        隨著系統(tǒng)功能語(yǔ)法被廣泛地應(yīng)用于語(yǔ)篇分析,不同語(yǔ)篇的人際功能研究也越來(lái)越受到國(guó)內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注。例如韓禮德[1]對(duì)Priestly戲劇中的人際功能展開(kāi)了探討,Leech[2]、黃國(guó)文[3]等對(duì)廣告語(yǔ)的人際功能進(jìn)行了大量的研究,胡壯麟[4]著重分析了漢語(yǔ)中情態(tài)及語(yǔ)氣兩種人際意義資源,李戰(zhàn)子[5]則致力于自傳體中現(xiàn)在時(shí)所表現(xiàn)的人際意義。

        學(xué)者們認(rèn)為不同語(yǔ)篇對(duì)人際意義資源的選擇各不相同。韓禮德[1]認(rèn)為,人際功能主要通過(guò)語(yǔ)氣、情態(tài)和語(yǔ)調(diào)系統(tǒng)來(lái)體現(xiàn),另外稱呼語(yǔ)、人稱代詞以及表達(dá)講話者態(tài)度的具體詞匯也可以體現(xiàn)人際意義。馬?。?]、李戰(zhàn)子[5]等學(xué)者使人際意義研究的模式得到了進(jìn)一步的修正和充實(shí),他們?cè)谙到y(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的框架上發(fā)展的評(píng)價(jià)理論對(duì)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)中“態(tài)度性”的人際意義范疇做出了系統(tǒng)性的分類。這些研究的成果都為文章從人稱系統(tǒng)的角度對(duì)比分析英文情書(shū)和推銷信函的人際意義奠定了理論基礎(chǔ)。

        另外,在功能語(yǔ)法的框架下對(duì)語(yǔ)篇的人際功能進(jìn)行探討時(shí),語(yǔ)篇的話語(yǔ)基調(diào),即語(yǔ)旨,是必須納入考慮的一個(gè)語(yǔ)言因素。因?yàn)檎Z(yǔ)旨不僅表明了說(shuō)話人與受話人在社會(huì)活動(dòng)中的角色關(guān)系,而且暗示了說(shuō)話人的交際意圖。通過(guò)對(duì)英文情書(shū)和英文推銷信的分析,文章認(rèn)為兩者的語(yǔ)旨具有其獨(dú)特性。英文情書(shū)通過(guò)富有感染力的語(yǔ)言表達(dá)了寫(xiě)信人的態(tài)度、情感等,以期獲得讀信人的熱烈反應(yīng)和認(rèn)同感,體現(xiàn)了寫(xiě)信人與讀信人之間的特殊關(guān)系。而英文推銷信通過(guò)為顧客提供商品信息或服務(wù),喚起顧客對(duì)商品的關(guān)注,旨在影響顧客的態(tài)度并勸說(shuō)顧客采取積極行動(dòng)。不同的語(yǔ)旨決定了寫(xiě)信人在語(yǔ)法、詞匯選擇上的不同。因此,為了滿足不同讀者的需要,寫(xiě)信人在英文情書(shū)和英文推銷信中必然會(huì)對(duì)人際意義資源做出不同的選擇。文章將從功能語(yǔ)法的角度,以人稱系統(tǒng)為切入點(diǎn),對(duì)比分析不同的指稱在英文情書(shū)和英文推銷信中是如何實(shí)現(xiàn)人際意義的。

        二、英文情書(shū)與推銷信函中人稱的人際意義比較

        何兆熊[7]指出在特定情況下說(shuō)話人對(duì)指示方式的特定選擇表明了說(shuō)話人對(duì)聽(tīng)話人的態(tài)度、情感和相互關(guān)系。語(yǔ)篇中代詞指稱能夠揭示作者看待語(yǔ)篇涉及到的人物的態(tài)度,這些人稱代詞有利于作者與讀者之間建立一種特定的關(guān)系[5]124。因此,分析指示語(yǔ)在語(yǔ)篇中的使用情況,我們可以探究出作者如何通過(guò)人稱資源在語(yǔ)篇中實(shí)現(xiàn)特定的人際功能。根據(jù)韓禮德和海森的觀點(diǎn),人稱系統(tǒng)按照人稱代詞所體現(xiàn)的人際角色關(guān)系被進(jìn)一步劃分為第一人稱、第二人稱和第三人稱。[8]

        為了保證分析的有效性,本文共收集了15篇英文情書(shū)和15封銷售信函作為語(yǔ)料。所收集的英文情書(shū)均出自大家之筆。15封英文推銷信中,一部分出自專家之手,另一部分則是實(shí)際商業(yè)活動(dòng)中真實(shí)的成功案例。通過(guò)對(duì)選取的英文情書(shū)和英文推銷信函進(jìn)行定性和定量的分析,人稱指示語(yǔ)在情書(shū)和推銷信函中的分布情況如下表所示。

        表1 人稱指示語(yǔ)在樣本中的分布

        表1的數(shù)據(jù)顯示,英文情書(shū)中的第一人稱使用的次數(shù)占到人稱代詞總數(shù)的51%,出現(xiàn)的頻率最高。第二人稱次之,是總數(shù)的35%。第三人稱出現(xiàn)的頻率最低,只占到總數(shù)的14%。不同的是,英文推銷信中第二人稱出現(xiàn)的頻率最高,占總數(shù)的54%。第三人稱為27%,而第一人稱出現(xiàn)的頻率最低。以上數(shù)據(jù)直觀地反映了三種人稱資源在兩種語(yǔ)篇中的使用情況,下文將具體分析寫(xiě)信人如何使用人稱指示語(yǔ)在英文情書(shū)和推銷信中實(shí)現(xiàn)不同的人際功能。

        (一)第一人稱

        情書(shū)具有私密性,是兩情相悅者通過(guò)書(shū)面形式進(jìn)行人際交往的平臺(tái)。在情書(shū)中,寫(xiě)信人既可平鋪直述地描述自己的經(jīng)歷,也可滿懷激情地表達(dá)自己的情感、立場(chǎng)和態(tài)度等。如此,寫(xiě)信人期望引起對(duì)方的關(guān)注,激發(fā)對(duì)方的熱情反應(yīng)和積極回應(yīng)。寫(xiě)信人和讀信人之間這種特殊的人際關(guān)系在語(yǔ)篇中具體體現(xiàn)在對(duì)第一人稱代詞的使用上。

        作為私人信件,寫(xiě)信人在情書(shū)中只是對(duì)特定的讀信人進(jìn)行直接的傾訴。這也就一定程度地解釋了為什么第一人稱單數(shù)I在英文情書(shū)中出現(xiàn)的頻率最高。I在情書(shū)中的人際功能具體表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:

        第一,I通過(guò)第一人稱敘述引出讀信人可能感興趣的話題,為兩者間實(shí)現(xiàn)順暢交流做好鋪墊。另外,當(dāng)寫(xiě)信人從一個(gè)話題轉(zhuǎn)移到另一個(gè)話題時(shí),讀信人會(huì)無(wú)意識(shí)地加入到語(yǔ)篇對(duì)話,并試圖追隨寫(xiě)信人的思緒,了解寫(xiě)信人更多的信息或與其產(chǎn)生共鳴。

        第二,第一人稱單數(shù)能夠表達(dá)積極的個(gè)人情感,I暗示了寫(xiě)信人對(duì)讀信人所投入的情感程度。具體來(lái)講,當(dāng)?shù)谝蝗朔QI與第二人稱you同時(shí)使用時(shí),寫(xiě)信人邀請(qǐng)讀信人加入到情感交流中,使讀信人感覺(jué)到他們正進(jìn)行著面對(duì)面的交流與傾訴。同時(shí),通過(guò)人際交流,寫(xiě)信人與讀信人之間建立的了解與信任也使語(yǔ)篇的進(jìn)一步構(gòu)建成為可能。例如:

        (1)I am far away from you;mine are becoming strange to me.I must ever return in thought to that hour when you hold me in the soft fold of your arm.Then I began to weep,but the tears dry again unawares.

        然而,很多學(xué)者認(rèn)為第一人稱單數(shù)具有強(qiáng)制性,揭示了說(shuō)話人強(qiáng)烈的主觀態(tài)度。換言之,在推銷信中過(guò)多的使用I往往強(qiáng)調(diào)了寫(xiě)信人的地位,而將讀信人忽略,很難創(chuàng)造出一種親密氛圍。因此,第一人稱單數(shù)在推銷信中出現(xiàn)的頻率不高。

        為人所熟知的“我們”既可以是包含式的也可以是排除式的。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行分析,發(fā)現(xiàn)第一人稱復(fù)數(shù)使用的次數(shù)較少,而且更多的是包含式的we,也就是說(shuō),情書(shū)中we不僅包括寫(xiě)信人還包括讀信人。

        值得關(guān)注的是,當(dāng)寫(xiě)信人試圖引導(dǎo)寫(xiě)信人的注意力時(shí),他們往往選擇從第一人稱的單數(shù)I過(guò)渡到復(fù)數(shù)we。通過(guò)人稱單復(fù)數(shù)的變化,寫(xiě)信人從單方面的敘述轉(zhuǎn)移到與讀信人的思想交流上。相應(yīng)地,讀信人的角色也在單一的傾聽(tīng)者和話題的參與者之間移動(dòng)。

        與情書(shū)中第一人稱復(fù)數(shù)的使用情況不同,推銷信中的we在第一人稱代詞中出現(xiàn)的頻率最高。這說(shuō)明推銷商深知過(guò)多的I只會(huì)強(qiáng)調(diào)自身的權(quán)勢(shì)地位,很容易在顧客心里留下一個(gè)專制、自我的貶損形象。因此,要實(shí)現(xiàn)各種互動(dòng)效果,寫(xiě)信人必須能夠嫻熟地運(yùn)用包含式的或排除式的we來(lái)指稱各種實(shí)體。例如:

        (2)For 52 years we have been selecting the primest grades of ocean fish to be sent direct from the fishing boats to our customers.And it is real pride on our part to know that thousands of families have found our fish so much better than any they could get locally,that season in and season out they send us their orders.

        例(2)中,we是排外性的。we表明弗蘭克·E·戴維斯?jié)O業(yè)公司上下都非常重視每位顧客。這不僅表明了寫(xiě)信人的誠(chéng)意也極大地激發(fā)了讀信人的想象力。因此,we比I在推銷信中更能凸顯讀信人在寫(xiě)信人心中的重要性。

        從上述分析中,我們發(fā)現(xiàn)第一人稱在英文情書(shū)和推銷信函中都能夠?qū)崿F(xiàn)人際意義。但由于第一人稱單數(shù)和第一人稱復(fù)數(shù)所表現(xiàn)的人際意義不同,它們?cè)谟⑽那闀?shū)和推銷信函中使用的情況和出現(xiàn)的頻率也不同。

        (二)第二人稱

        第二人稱在語(yǔ)篇中的用法上有很大的靈活性。第二人稱幫助作者控制話題,使真實(shí)的讀者把自己投射到作者所描述的經(jīng)歷中,縮小了兩者間的人際距離。而當(dāng)?shù)诙朔Q反復(fù)使用并在語(yǔ)篇中形成一定的布局時(shí),you便以細(xì)微的方式對(duì)讀者產(chǎn)生拉力,使讀者感覺(jué)到作者在直接稱呼他,加強(qiáng)了兩者的對(duì)話性[5]163。這正是一種加強(qiáng)人際關(guān)系的策略。

        在英文情書(shū)中,第二人稱的使用頻率僅次于第一人稱。第二人稱通常是對(duì)唯一的讀信人的直接稱呼,不僅實(shí)現(xiàn)了人稱的指示功能,而且有利于搭建寫(xiě)信人與讀信人之間人際交流的平臺(tái)。同時(shí),寫(xiě)信人借助第二人稱,表達(dá)了對(duì)讀信人的誠(chéng)摯情意,旨在建立兩者之間友好的人際關(guān)系。

        (3)Not believe that I love you?You cannot pretend to be so incredulous.If you do not believe,consult my eyes,consult your own.

        例(3)中的you和第一人稱I以及疑問(wèn)語(yǔ)氣的使用,使語(yǔ)篇形成了一個(gè)對(duì)話輪,讀信人會(huì)在閱讀的過(guò)程中不自覺(jué)地參與到話題中。另一方面,讀信人也渴望對(duì)寫(xiě)信人的疑問(wèn)給予回應(yīng),為下一輪的書(shū)信往來(lái)作好了鋪墊。在英文情書(shū)中,you總是能夠使讀信人感到一種拉力,將他們拉進(jìn)讀信人描述的世界,同時(shí)還能感到寫(xiě)信人對(duì)他們的態(tài)度以及想向他們吐露心事的、被信任的感覺(jué)。

        推銷信中的第二人稱代詞一般用來(lái)泛指消費(fèi)者或顧客,在所有的人稱代詞中出現(xiàn)的頻率最高。第二人稱的指代使讀信人在閱讀的過(guò)程中下意識(shí)地將自己同書(shū)信中的you等同起來(lái),并將自己帶入到真實(shí)的推銷情景中,縮短了相關(guān)雙方的心理距離,加強(qiáng)了兩者之間的人際對(duì)話。正如Cook指出的,you是使他人情感卷入策略的一部分,企圖通過(guò)直接的稱呼贏得我們,他們沒(méi)有經(jīng)過(guò)允許就進(jìn)入到我們的世界,表達(dá)對(duì)我們最關(guān)心的事情的興趣。[9]

        通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的分析,you在推銷信中的使用有以下兩大特點(diǎn):

        首先,當(dāng)?shù)诙朔Qyou指代讀信人時(shí),you通常與第一人稱綜合運(yùn)用,構(gòu)成話輪。第一人稱一般指代推銷商或公司的名稱,寫(xiě)信人試圖削弱自身的權(quán)勢(shì)地位,增強(qiáng)親和力,使讀信人更樂(lè)于參與對(duì)話。第二人稱則操縱著讀信人,引導(dǎo)他們投入到銷售商描述的情境中。因此,推銷信能夠成功地營(yíng)造出一個(gè)真實(shí)的對(duì)話環(huán)境,加強(qiáng)語(yǔ)篇的人際功能。例如:

        (4)That’s just what you get in my Get Acquainted Assortment;14 different varieties of delicious seafoods,that will tell you as no fine writing ever can,what a real treat it is to eat fish shipped direct to your home from the fishing smacks.

        其次,在很多情況下,推銷信中的第一人稱被省略,只保留第二人稱的存在。因?yàn)橥其N商或公司在推銷信中會(huì)自然地?fù)?dān)負(fù)起說(shuō)話人的角色,顧客也就是讀信人可以通過(guò)語(yǔ)境來(lái)推測(cè)出推銷商或公司正在與他們對(duì)話。事實(shí)上,第一人稱的省略是寫(xiě)信人實(shí)踐面子原則和禮貌原則的策略之一。也就是說(shuō),第二人稱的強(qiáng)調(diào)不僅維護(hù)了讀信人的面子,也表示了寫(xiě)信人的禮貌。因此,推銷信成功地傳遞了信息和尋求合作的信號(hào)。

        總之,第二人稱是實(shí)現(xiàn)人際意義的有效手段。與情書(shū)相比,推銷信中第二人稱出現(xiàn)的頻率更高。以上的分析表明,通過(guò)反復(fù)的使用第二人稱,寫(xiě)信人在情書(shū)和推銷信中都有意識(shí)地創(chuàng)造了一種對(duì)話氛圍。同時(shí),在推銷信中,第二人稱的使用更體現(xiàn)出了寫(xiě)信人對(duì)讀信人的禮貌以及他們對(duì)讀信人設(shè)身處地的考慮。

        (四)第三人稱

        英文情書(shū)中第三人稱使用得較少。而推銷信中的第三人稱在收集的語(yǔ)料中出現(xiàn)的頻率僅低于第二人稱,其中it出現(xiàn)了11次。

        通過(guò)對(duì)第三人稱代詞的分析,我們發(fā)現(xiàn)第三人稱it在情書(shū)及推銷信中表現(xiàn)的人際意義存在共性。

        第一,在兩種語(yǔ)篇中,it都用來(lái)指稱沒(méi)有生命的物體。It的指代作用有利于語(yǔ)言表達(dá)的簡(jiǎn)潔,避免同一物體的重復(fù)出現(xiàn)。

        第二,it能夠表明寫(xiě)信人的態(tài)度及看法。當(dāng)it用于強(qiáng)調(diào)句型“it is…that…”中,寫(xiě)信人強(qiáng)調(diào)了介于“is”和“that”之間的部分,旨在引起讀信人的關(guān)注,實(shí)現(xiàn)某種人際意義。

        不同的是,情書(shū)中的第三人稱he/she/they往往指代寫(xiě)信人和讀信人的熟人。由于兩者間的特殊關(guān)系,他們?cè)跁?shū)信中分享共同的經(jīng)歷或之前書(shū)信中已交代的知識(shí),讀信人能清楚地體會(huì)到寫(xiě)信人所指其人。

        在推銷信中,第三人稱he/she/they及其賓格形式是為了避免指代重復(fù)。同時(shí),當(dāng)寫(xiě)信人將所推銷的商品或服務(wù)的優(yōu)點(diǎn)通過(guò)第三方傳達(dá)給讀信人時(shí),讀信人也更傾向于以沒(méi)有利害關(guān)系的第三方的意見(jiàn)或感受為指導(dǎo),這樣便使得推銷更加地客觀與可靠,從而更加具有說(shuō)服力。

        雖然第三人稱在情書(shū)和推銷信中使用的頻率不及第一、第二人稱,但也是有效的人際意義資源之一。在使用第三人稱it時(shí),寫(xiě)信人應(yīng)該意識(shí)到it的頻繁出現(xiàn)會(huì)給對(duì)方留下冷淡的印象,只有恰到好處地使用才能夠使敘述更加客觀、明了。同時(shí),在使用第三人稱時(shí),寫(xiě)信人必須在語(yǔ)篇中對(duì)指代的物體或他者有所交代,使讀信人能清楚地明白代詞的所指。

        國(guó)內(nèi)外學(xué)者的研究成果為文章在人際意義理論框架下對(duì)英文情書(shū)和英文推銷信的對(duì)比分析提供了理論依據(jù)。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料的分析,文章認(rèn)為人稱代詞是重要及有效的人際意義資源,對(duì)人稱代詞的不同選擇加強(qiáng)了英文情書(shū)和推銷信函的對(duì)話性,促進(jìn)了語(yǔ)篇的進(jìn)一步構(gòu)建。

        英文情書(shū)中,寫(xiě)信人通過(guò)第一人稱的直述,引出話題,吸引讀信人的關(guān)注并引導(dǎo)讀信人參與話題。第二人稱縮小了寫(xiě)信人與讀信人之間的人際距離。由于第一人稱向第二人稱的轉(zhuǎn)換而引起的讀信人話題角色的變化則加強(qiáng)了兩者的親密關(guān)系。第三人稱雖然較少使用,但豐富了人稱意義的多種可能性。

        英文推銷信中,人稱系統(tǒng)的運(yùn)用使推銷更具人性化。通過(guò)人稱的變換,寫(xiě)信人試圖影響讀信人的態(tài)度與行為,引導(dǎo)讀信人做出積極的反應(yīng),達(dá)到勸說(shuō)的目的。第一人稱削弱了寫(xiě)信人的權(quán)勢(shì)地位,表達(dá)了寫(xiě)信人以期與讀信人進(jìn)行平等、友好的對(duì)話意愿。第二人稱縮短了寫(xiě)信人與讀信人之間的心理距離,使兩者實(shí)現(xiàn)面對(duì)面的交流。第三人稱的指代則使推銷信更簡(jiǎn)潔、客觀。

        通過(guò)對(duì)比分析英文情書(shū)和英文推銷信兩種特殊語(yǔ)篇中人稱的人際功能,文章希望能夠?yàn)樘厥庹Z(yǔ)篇的人際意義研究做出補(bǔ)充,并希望能夠?qū)χ袊?guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者在特定的語(yǔ)篇中如何通過(guò)對(duì)人稱系統(tǒng)的操縱實(shí)現(xiàn)人際意義有一定的啟發(fā)。

        [1] HALLIDAY M A K.An Introduction to Functional Grammar[M].2nd ed.London:Foreign Language Teaching and Researching Press,1994.

        [2] LEECH G.Principles of Pragmatics[M].New York:Longman,1983.

        [3] 語(yǔ)篇分析的理論與實(shí)踐——廣告語(yǔ)篇研究[M].上海:上海外教出版社,2001.

        [4] 胡壯麟,等.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

        [5] 李戰(zhàn)子.話語(yǔ)的人際意義研究[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2002.

        [6] MARTIN J R.English Text— System and Structure[M].Amsterdam:John Benjamins,1992.

        [7] 何兆熊.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000:66.

        [8] HALLIDAY M A K,HASAN R.Language,Context and Text:Aspects of Language in a Social-semiotic Perspective[M].Beijing:Peking U-niversity Press,1985.

        [9] COOK GUY.The Discourse of Advertisement[M].London:Routledge,1992:157.

        猜你喜歡
        寫(xiě)信人第二人稱人稱
        類型學(xué)視角下的韓漢第二人稱對(duì)應(yīng)情況研究
        拼圖
        中國(guó)年輕用戶在網(wǎng)絡(luò)聊天環(huán)境下第二人稱的使用探析——以線上“你”和“您”的使用為例
        霜 降
        霜 降
        無(wú)限追蹤⑥
        淺談韓語(yǔ)第二人稱的分類、用法及使用范圍
        陽(yáng)高方言的人稱代詞
        廣告語(yǔ)中人稱指示語(yǔ)的語(yǔ)用充實(shí)研究
        書(shū)信的命運(yùn)
        視野(2014年4期)2014-02-13 08:55:28
        精品视频一区二区三区在线观看| 蜜桃一区二区三区自拍视频| 亚洲免费福利视频网站| 久久精品国产亚洲av麻豆会员| 国产精品乱码一区二区三区| 国模私拍福利一区二区| 中文熟女av一区二区| 麻豆人妻性色av专区0000| 日本肥老妇色xxxxx日本老妇| 欧美精品免费观看二区| 少妇特殊按摩高潮惨叫无码 | 亚洲色AV性色在线观看 | 欧美熟妇性xxx交潮喷| 亚洲国产成人久久综合一区77 | 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 最好看的最新高清中文视频 | 精品国产福利一区二区三区| 亚洲av香蕉一区二区三区av| 国产精品久久久久9999小说| 色老头一区二区三区| 台湾自拍偷区亚洲综合| 国产一区二区三区中文在线| 无码人妻精品丰满熟妇区| 欧美韩国精品另类综合| 日韩精品视频av在线观看| 久久99国产精品久久| 国产精品麻豆aⅴ人妻| 亚洲乱精品中文字字幕| 粉嫩极品国产在线观看免费一区| 岳好紧好湿夹太紧了好爽矜持 | 国产精品又黄又爽又色| 亚洲av三级黄色在线观看| 我爱我色成人网| 成年站免费网站看v片在线| 国产精品亚洲日韩欧美色窝窝色欲| 亚洲嫩模一区二区三区视频| 日韩人妖视频一区二区| 亚洲欧美成人一区二区在线电影| 久久亚洲第一视频黄色| 成人大片免费在线观看视频| 国产三级久久久精品麻豆三级 |