中餐好似一篇巨制的駢儷文,歷歷貫珠相連,背后有親友,有宴席,呼朋喚友,杯酒交好,擺齊色相,搖曳氣味,觥籌交錯。唇齒間,滿馥名喚歷史的河流,沉淀出的香,穩(wěn)穩(wěn)翻滾、滌蕩著世間人情滄浪,聚散離合。而日料,則接近一首絕句,雅在盛間,一道一風(fēng)景,抱溫四季,食材、盛器均采擷花葉凋圖,描金草木紋樣,動筷前必先啜飲湯汁,暖足手心,是怡情小家與獨酌的精品。
來自香港的小松本女士以其多國閱歷,糅合中日食味,自成一套充滿東方美學(xué)的料理手法。她自謙地表示,“大廚”二字愧不敢當(dāng),她所認(rèn)識的“大廚”都歷盡千帆,而她則是機緣巧合下才啟航料理人征程。
“一切要從私房菜說起,一天,一位朋友對我捧出來的家宴美食贊嘆道:‘COCO姐,好正(好棒)! ’我順勢幽默一句:‘我當(dāng)然是好正(好漂亮)!’朋友則調(diào)侃:‘我是說你煮的菜啦!’”這位朋友隨后便將小松本女士推薦給了香港的一家公益組織,擔(dān)當(dāng)內(nèi)部員工培訓(xùn)的烹飪導(dǎo)師。當(dāng)時班上的一位學(xué)員想為她的婦女小組開設(shè)新的烹飪班,聽聞小松本女士嫁為日本人妻,便強烈建議她教授一些搭配均衡又好料理的日本菜。受此啟發(fā),小松本女士開始積極在港推廣日本飲食文化。1995年,她擔(dān)任了香港教育學(xué)院、香港理工大學(xué)的兼職導(dǎo)師,授課超過100多班,后接受了香港亞洲電視臺邀請,主持了近200多期的烹飪節(jié)目,為香港的報刊雜志撰寫過近5萬字關(guān)于日本飲食文化的專欄文章,并先后集結(jié)出版。2007年,日本農(nóng)林水產(chǎn)省舉辦了“日本食海外普及功勞者表彰事業(yè)”,她成為全球50位被提名者之一。2011~2012年度“中國餐飲人物獎”發(fā)表,小松本女士最終榮獲了“優(yōu)秀日本名廚”,成為中國飯店金馬獎創(chuàng)立后的首位日本名廚。如今,她往來滬港兩地,為國際化餐飲交流而活躍著,并致力于尋找中日飲食文化的歷史同源。
從嘉賓到主持
1997年前,小松本女士家中從事貿(mào)易生意,衣食無憂。亞洲金融風(fēng)暴后,她和許多香港人一樣面臨興極而衰的打擊,在極為不景氣的金融環(huán)境下,轉(zhuǎn)型經(jīng)營了一家日本餐廳,該餐廳后來被香港一間上市公司收購。那時,她跟著北海道請來的廚師學(xué)習(xí),從采購到烹飪都一一親歷,對日本料理有了深入的理解。接著她正式拜師大廚蜂谷務(wù)先生,得其傾囊相授。2004年,小松本女士接到方太(方任莎莉,香港著名烹飪節(jié)目主持人)節(jié)目組的邀請,成為該節(jié)目的首位嘉賓。
“當(dāng)時真的感覺受寵若驚!我從小就喜歡看方太主持的節(jié)目,她在鍋邊的靈巧手影和一針見血的主持風(fēng)格都讓我印象深刻。方太巨細無遺的認(rèn)真態(tài)度讓我感動,我一度希望能成為像她一樣成功的料理人。當(dāng)然,我也很感激當(dāng)時的電視臺制作人員,在不久之后,啟用了我這個沒經(jīng)驗的小女子,沿用方太節(jié)目的布景、道具,成為方太的接棒人?!毙∷杀九繌囊幻瑹o聞的普通家庭主婦,到烹飪老師,再成為電視臺的人氣主持,除卻她驚人的料理天賦,親切大方的形象,和她的日常用功也密不可分。“香港是一個節(jié)奏明快的都市,要在12分鐘的節(jié)目內(nèi),以普通家庭觀眾為目標(biāo),表達出日料的細致真味,其實很費心思。我以日本的調(diào)味料,配以本地食材,將烹調(diào)過程精簡化,上碟時再配合日本風(fēng)味的碗盤盛器,久而久之,‘簡單易做、好看好吃’成了我的烹飪風(fēng)格?!?/p>
據(jù)說,在小松本女士初登銀幕的日子里,也常有應(yīng)接不暇、手忙腳亂的時候。由于烹飪過程牽涉較多銀幕上需要省略的細節(jié),材料、炊具、盛器、烹調(diào)步驟都要提前安排,考慮周全。進入錄制過程中,往往要精神高度集中,按部就班,不能出錯,主持人還必須在旁發(fā)問,嘉賓需要靈活應(yīng)對,這樣一邊煮菜一邊互動,其實是件很分神的事情?!俺赃@行飯真的不易!”小松本女士如此感嘆?!坝浀糜幸淮?,我在錄制一道名為‘味淋煮雞扒’的菜式,‘味淋’是當(dāng)時用到的一種日本醬料,因此,會不斷提到這個詞。到了導(dǎo)演說‘CUT’,一名工作人員突然大聲跟導(dǎo)演說:‘還不能CUT啊!’導(dǎo)演便奇怪地質(zhì)問原因,那工作人員回答道:‘她不是說未腍嘛!’(‘未腍’是廣東話,意思是還沒有熟透, 與‘味淋’同音)。當(dāng)時大家都忍不住笑場了?!?/p>
美味瞬間
1990年代初,小松本女士第一次來到上海,便被上海的兩樣小吃征服了?!皝砩虾V按蠹叶颊f,一定要到城隍廟求一支‘食簽’。面對琳瑯滿目的食物,我首先選中了看來十分滑溜的豆花,一嘗果然非同凡響。香港的豆花,大多都只會加入紅糖或糖漿調(diào)味,而這里的豆花則加入了很多材料: 蝦皮、蔥花、醬油……這是我第一次吃到咸味豆花呢?!贝送饩褪墙诸^的鮮肉月餅?!跋愀鄣脑嘛灦加幸恢皇终颇敲创螅嗔吮闾鹉?,但上海的鮮肉月餅只有半只手掌大小,幾口就可以吃完,而且汁多餡靚。還記得第一口咬下去時,內(nèi)里的肉汁都飛濺出來,把我當(dāng)時穿的牛仔外套都弄臟了,那可是我很喜歡的外套,所以印象很深?!?/p>
她對上海這座城市的喜愛溢于言表,上海還圓了她的一個美食夢。“那年我初登日本福岡,在酒店登記入住后,就近尋訪美食,找到了一家吃拉面的小店。嘩,我還記得那碗拉面香濃又彈牙,和在香港吃到的拉面完全是兩回事!但是此后再無緣這個味道了。沒想到在上海,朋友帶我去吃拉面,我一吃,正是這個味!通過朋友,我認(rèn)識了來自福岡的老板,和他談起這樁往事。他告訴我,我去的那家拉面館在福岡亦是百年老店,最擅長福岡地方風(fēng)味,小小的拉面里,無論調(diào)味和面條的制作,都有自己的獨門配方,即使是在日本的其他地方也吃不到。沒想到,我居然能在上海重新拾回這個懷念的味道,我想,這就是美食與人的緣分吧!”
當(dāng)然,小松本女士最懷念的美食,據(jù)說是外婆做的蒸肉餅。小時候,她家境好,家里有幫傭,而外婆愛打麻將,很少親自下廚。能令她放下麻將牌,走進廚房的唯有那道家鄉(xiāng)蒸肉餅?!澳菚r候,每個周末去探望外婆時,都看見她站在砧板前不停地剁肉,好像跟砧板有仇似的,因為用了力,她的肉餅非常勁道,這是一種外面買不到的好滋味。我知道,她是為了心愛的小孫女在做她喜歡的食物?!?/p>