亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx

        “網(wǎng)絡(luò)新詞”生生不息 “中式英語”大行其道?

        2011-12-31 00:00:00新華
        閱讀與作文(初中版) 2011年8期

        編者按。

        2010年11月22日至27日,本報(bào)一版刊出系列報(bào)道《從手寫漢字看文化傳承》,受到熱烈歡迎。語言、文字都是文化的重要載體。規(guī)范的語言是文化傳統(tǒng)得以維系、傳承的重要基礎(chǔ)。當(dāng)然,語言也要與時(shí)俱進(jìn),更好地?fù)?dān)負(fù)起文化傳承的重任。當(dāng)下,語言生活生機(jī)勃勃。網(wǎng)絡(luò)語言潮起潮漲,挑戰(zhàn)常人的接受度;影視方言風(fēng)生水起,撥動(dòng)凡人心中的親近感;民間隱語若隱若現(xiàn),提醒人們對(duì)非主流的言語習(xí)俗的關(guān)注……作為一個(gè)開放的動(dòng)態(tài)系統(tǒng),語言,需要吐故納新的氣魄,也需要嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范的操作。和諧的生活應(yīng)由和諧的語言來承載,既兼顧主體性與多樣性,又兼顧溝通和保護(hù)。從今天起,本報(bào)刊發(fā)“構(gòu)建和諧語言生活系列報(bào)道”,以幫助大家在樹立起應(yīng)有的母語自尊和母語認(rèn)同基礎(chǔ)上,傳承蘊(yùn)含在語言文字中的中華優(yōu)秀文化。

        “2010年中國媒體十大流行語”剛剛公布,150個(gè)流行語折射出社會(huì)流行的信號(hào)、媒體關(guān)注的焦點(diǎn)話題。

        稍前出版的《2009中國語言生活狀況報(bào)告》顯示:2009年396個(gè)新詞語誕生。

        或許,每個(gè)人會(huì)在不斷冒出的新詞語中慨嘆國人語言創(chuàng)造力的充分施展——差不多就是一天一個(gè)新詞。

        不經(jīng)意間,悄然產(chǎn)生了諸多新的語言應(yīng)用學(xué)科和語言職業(yè)、語言產(chǎn)業(yè)。

        當(dāng)生活與語言合二為一,你是在生活中看到語言的奇妙變換,還是在語言中看到生活的絲絲痕跡?

        網(wǎng)絡(luò)新詞,生生不息

        新詞語是語言現(xiàn)象,也是社會(huì)現(xiàn)象的反映。作為社會(huì)變化的放大鏡和顯微鏡,新詞語凸顯了社會(huì)生活中“動(dòng)”的一面,也凸顯了語言的動(dòng)態(tài)變化。

        如今,網(wǎng)絡(luò)上產(chǎn)生的新詞語不再局限于帶著游戲、戲謔色彩的“斑竹”、“囧”、“槑”、“雷人”,也不再僅僅是滿足具有網(wǎng)絡(luò)傳播特點(diǎn)的“沙發(fā)”、“樓主”之類。無論是“躲貓貓”、“樓脆脆”、“寂寞?!保€是“被就業(yè)”、“釣魚執(zhí)法”、“開胸驗(yàn)肺”,或是“微博”、“給力”、“蒜你狠”、“豆你玩”、“西畢生”,無不是各種社會(huì)矛盾、思想理念的顯現(xiàn)、糾結(jié)、碰撞。

        網(wǎng)絡(luò)詞語直接與社會(huì)生活融合,直接向傳統(tǒng)媒體植入。

        “被”,一個(gè)尋常的字,卻在2010年揭曉的“漢語盤點(diǎn)2009——用一個(gè)字、一個(gè)詞描述中國與世界”活動(dòng)中,當(dāng)選為年度國內(nèi)字。

        “被增長”、“被滿意”、“被捐款”、“被代表”、“被就業(yè)”……這一系列的“被××”頻繁出現(xiàn),以至于人們不由得驚呼,“被時(shí)代”的到來。

        在現(xiàn)代漢語中,“被”字的基本用法是與及物動(dòng)詞搭配,表示被動(dòng)的意義。新興的“被××”打破了傳統(tǒng),發(fā)生了異變,可以跟不及物動(dòng)詞、名詞、形容詞和及物動(dòng)詞搭配使用。它表達(dá)出的不僅僅是單純的被動(dòng)意義,傳遞出公眾對(duì)“強(qiáng)加于人”的某些現(xiàn)象、做法的不認(rèn)同,是他們對(duì)自我權(quán)利的吁求。

        無論是曇花一現(xiàn),或是對(duì)詞匯的正常讀音和規(guī)范寫法、用法造成沖擊,一些詞匯讓人費(fèi)解,抑或進(jìn)入漢語常用詞庫,在社會(huì)變遷中,年度新詞語無疑是一部草根繪就的碎語編年史。

        影視方言,隨心所欲

        過去僅作為藝術(shù)點(diǎn)綴的方言要素,現(xiàn)在卻成為許多影視劇的“賣點(diǎn)”和觀眾的看點(diǎn),影視劇競相上演“方言秀”。

        張藝謀的《秋菊打官司》里劇中人物通用陜西方言。方言,成為銀幕進(jìn)行民間敘事的重要手段。2006年,《瘋狂的石頭》引起了電影人對(duì)方言的熱衷?!动偪竦氖^》中幾個(gè)主要人物說重慶話、河南話、武漢話、云南話等各色方言。而另一些影視劇在使用方言上大有后來居上之勢,出現(xiàn)了專門使用一種方言的影片。

        熱播劇《武林外傳》中出場的50多個(gè)人物幾乎都在說方言,有些至少是帶有明顯方言口音的“地方普通話”。

        熱播之王的《士兵突擊》,出場人物基本上都有一種標(biāo)志性的方言。許三多說一口帶有河北邯鄲口音的河南話,許三多父親說的是比較純粹的河南話,其他一些人物各說各話,有東北的、武漢的、北京的、陜西的,在一定程度上帶有“為方言而秀方言”的成分。

        熱衷于方言秀的影視劇一般都以反映普通人的平凡生活為內(nèi)容,帶有地方性、草根性和輕喜劇的色彩。影視劇人物的對(duì)白適當(dāng)使用方言,能給人以新鮮、樸實(shí)和親近感,但如果過度使用,會(huì)讓人有雜亂、拼湊之感。

        與此同時(shí),屏幕上的領(lǐng)袖人物語言則由方言向普通話轉(zhuǎn)變,打破了方言為某種符號(hào)化的人物標(biāo)志。在《建國大業(yè)》中,所有的領(lǐng)袖和革命歷史人物都說普通話而不是方言。

        “漢拼”、“英譯”,各執(zhí)一端

        機(jī)構(gòu)名稱、人名、景點(diǎn)、場館、高速公路以外的街道、站點(diǎn),除了標(biāo)志,它還是一種文化的含義,一種主權(quán)的含義在內(nèi),這樣的地方只能使用我們自己通用的語言文字。

        而我們現(xiàn)在看到的情形是,應(yīng)該使用漢語拼音的地方現(xiàn)在沒有使用漢語拼音,不少城市地名的標(biāo)志上出現(xiàn)中英文混雜的情況。一些街道,用漢語拼音來界定它的專名,通名用的是英文。比如大街用的不是漢語拼音的“大街”,而是用street。在中文里,沒street。

        這至少說明,在地名是用漢語拼音拼寫還是用英文翻譯這一問題上,人們還存在爭議。

        支持“英譯”的表示,用漢語拼音拼寫地名標(biāo)志是中國人用不著、外國人看不懂,達(dá)不到指示地名的效果。

        支持“漢拼”的認(rèn)為,采用外文拼寫,只能滿足會(huì)該種外文的外國人需要,這是中國的語言文字主權(quán)問題,“國際化”不等于外文化。

        雖然英語在國際上的地位越來越高,影響力越來越大,但調(diào)查發(fā)現(xiàn),在一些官方語言非英語的發(fā)達(dá)國家,其地名標(biāo)志很少或沒有使用英語標(biāo)注。國家語委副主任王登峰表示,公共領(lǐng)域的外文使用與是否是國際化城市并沒有直接聯(lián)系。

        “中式英語”,有無前途

        以往,中國人對(duì)待“中式英語”是一種否定的態(tài)度。然而近年,隨著“中式英語”“墻內(nèi)開花墻外香”,西方人的解讀和追捧無疑影響了一部分中國人對(duì)“中式英語”原有的情結(jié),開始挖掘其積極的一面。

        2009年,某網(wǎng)站發(fā)起了“2009十大中式英語榜”。逾七成網(wǎng)友對(duì)中式英語投贊成票,并認(rèn)為“中國式英文既有趣又被大家口耳相傳,說不定有一天,老外也這樣說呢!”

        “Good good study,day day up”(好好學(xué)習(xí),天天向上)榮登榜首,成為網(wǎng)民心中最富漢語韻味的中式英語。其他如:“Horse horse tiger tiger”(馬馬虎虎),“People mountain people sea”(人山人海),因保留了漢語的押韻、簡潔而被網(wǎng)民認(rèn)可。

        不可否認(rèn),“中式英語”給中西語言文化交流造成諸多障礙,但它也為英語注入了新的活力,為外國人了解中國人的思維方式打開了一扇窗,并將更多的中國語言文化元素注入世界多元文化之中。

        學(xué)者李宇明認(rèn)為,有無可能把Chinese English 發(fā)展起來,并考慮怎樣利用它往英語這一‘國際語’中灌注本民族的成分,以使英語更便于表達(dá)中華文化。(轉(zhuǎn)載新華網(wǎng))

        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        404 Not Found

        404 Not Found


        nginx
        国产精品免费_区二区三区观看| 情色视频在线观看一区二区三区| 亚洲天堂线上免费av| 偷拍一区二区三区四区视频| 国产放荡对白视频在线观看| 亚洲av无码男人的天堂在线| 成在线人视频免费视频| 亚洲熟女少妇精品久久| 漂亮人妻洗澡被公强 日日躁| 成人性生交大片免费| 久久免费国产精品| 亚洲美女av一区二区| 亚洲写真成人午夜亚洲美女| 国产成+人+综合+亚洲欧美丁香花| 国产免费久久精品国产传媒| 2022AV一区在线| av成人一区二区三区| 久久天堂综合亚洲伊人hd妓女| 亚洲国产精品无码久久电影| 日本一区二区三区专区| 美女主播福利一区二区| 欧美黑人性暴力猛交喷水| 1769国产精品短视频| 热门精品一区二区三区| 91久久精品色伊人6882| 国产天美传媒性色av| 日韩欧美第一区二区三区| 日本成人中文字幕亚洲一区| 亚洲成av人片乱码色午夜| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 香港三级欧美国产精品| 蜜桃久久综合一区二区| 国内揄拍国内精品少妇| 精品国产午夜福利在线观看| 婷婷开心五月综合基地| 国产极品裸体av在线激情网| 国产高潮刺激叫喊视频| 久久精品国产亚洲5555| 日本一区二区三区在线视频播放 | 亚洲av首页在线| 久久AV老司机精品网站导航|