廖建夏
全球化沖擊下的亞洲城市文化
廖建夏
全球化為亞洲各個地區(qū)、民族和國家的社會經(jīng)濟發(fā)展提供了前所未有的機遇,但也使亞洲各國城市文化遇到極大的挑戰(zhàn)。在全球化的過程中,文化多樣性最能體現(xiàn)一個大都會的特殊性格。作為文化多元并存的一個地區(qū),亞洲城市文化在發(fā)展和進步的過程中必須正視文化個體的差異性和文化元素的多樣性,通過有意識地組合、協(xié)調(diào)與平衡,在全球化進程中找到自己的位置并發(fā)揚光大。
全球化;城市文化;亞洲
城市是人類的聚居地,作為人類文明的標志,既傳承歷史文明,又承載現(xiàn)代文明。城市經(jīng)過積累、沉淀、改造和創(chuàng)新,形成特有的城市文化,并成為生成和支撐城市發(fā)展的內(nèi)在力量。美國著名學者芒福德對城市的文化功能作用給予了高度的重視與評價,認為“城市通過它集中的物質(zhì)和文化的力量加速了人類交往的程度,并將它的產(chǎn)品變成了可貯存和復制的形式,城市通過它的許多貯存設施(建筑物、檔案館、紀念性建筑、石碑、書藉)能夠把它復雜的文化一代代往下傳,因為它不但集中了傳遞和擴大這一遺產(chǎn)所需的物質(zhì)手段,而且也集中了人的智慧和力量,這一點是城市給人類的最大貢獻”。[1]
城市文化的發(fā)展水平往往代表了一個地區(qū)或一個國家文明程度所能達到的最高水平。城市文化的發(fā)展又推動了城市經(jīng)濟的發(fā)展,城市文化是城市發(fā)展的動力——創(chuàng)造力的基礎,城市的可持續(xù)發(fā)展與城市文化有著非常密切的關系,城市文化的保持和發(fā)展可以增加城市可持續(xù)發(fā)展的各種社會、經(jīng)濟以及生態(tài)效益,有利于降低可持續(xù)發(fā)展的成本。城市可持續(xù)發(fā)展的關鍵,主要在于城市是否具有自己的特色,是否具有吸引人才、技術、資本的獨特性,也就是是否具有自己的城市文化。在全球化的形勢下,如何保持亞洲各國本土文化的多元化特征,這是一個值得深思的問題。
亞洲是一個人口眾多、經(jīng)濟欠發(fā)達的大洲,全洲有45個國家。從傳統(tǒng)文化的角度來看,無論民族、歷史、文化、宗教等方面,亞洲都是世界上最具文化多樣性的地區(qū)之一。筆者按主要文化特質(zhì)相同或相近以及在功能上的相互關聯(lián),將亞洲文化分為:以東亞和東南亞為主的儒家城市文化圈,南亞、東南亞國家為主的印度城市文化圈和西亞、中亞國家為主的阿拉伯—伊斯蘭城市文化圈。
儒家文化圈主要包括受中華文明影響的東亞和東南亞國家。中華文明使該地區(qū)的城市文化具有大體相同的內(nèi)在特質(zhì)和堅實厚重的發(fā)展基礎。儒家文化圈的基本要素為漢字、儒學、中國式律令制度、農(nóng)工技藝以及中國化佛教。這些要素給東亞、東南亞諸國的語言文字、思想意識、社會組織結構、生產(chǎn)力發(fā)展水平以深刻影響。例如日本,從中國唐朝時起,通過遣唐使將中華文化中的制度典籍、生產(chǎn)技術、文學藝術、音樂繪畫、宗教哲學等人類文明成果帶回日本,甚至包括服飾起居、民俗節(jié)日等都以中國唐朝為參照。日本傳統(tǒng)文化至今仍為研究古代中國文化的活化石。在古代,中國與朝鮮、日本、越南三個文化近鄰互相促進,共同構建了一個具有同質(zhì)文化叢的儒家文化圈。中華文明向東亞和東南亞的傳播衍生出維系文化圈的紐帶:漢字的使用奠定了共同的心理基石,儒學促進了精神文化的整合,漢傳佛教維系著共同的宗教信仰,中國的禮治體系深刻影響著區(qū)域政治秩序。東亞和東南亞的城市文化以中華文明作為基礎,中華文明既使得本區(qū)域內(nèi)的城市文化具有深厚的底蘊,也使得各國城市文化相互融合、相互促進、共同發(fā)展。
印度文化圈包括位于南亞次大陸的印度、斯里蘭卡、孟加拉、尼泊爾和東南亞的緬甸、老撾、泰國和柬埔寨等國,東南亞的馬來西亞和印度尼西亞在回教傳入以前同樣深受印度文化影響。印度文化基本上屬于宗教文化。國家政治法律的制定,人的道德觀念的形成,以及各民族傳統(tǒng)的風俗習慣,也都是在宗教的影響下發(fā)展起來的,民族語言、文學、藝術、音樂、舞蹈、雕刻等更是以宗教為中心。與中國文化的影響不同,印度文化的影響沒有政治上的含義,古代印度人的商業(yè)意識非常強烈,印度人憑借商業(yè)活動和強大的經(jīng)濟實力,以宗教文化為媒介,在東南亞逐步取得文化支配地位。佛教文化的根源在印度,但它的擴散卻影響整個亞洲。印度文化對東南亞地區(qū)的影響尤以佛教文化為最。佛教使東南亞地區(qū)的社會生活和文化面貌發(fā)生了根本性改變。東南亞國家從印度文化中攝取了有益的營養(yǎng)成分,滋養(yǎng)和豐富了本民族的文化,并創(chuàng)造出富有地域特色的城市文化。對中國文化影響最深的也莫過于印度文化,它以佛教為先導,把中國與印度兩大文明古國聯(lián)系起來,同時把印度人的智慧帶到中國,與中國人的智慧碰撞出耀眼的火花。
阿拉伯—伊斯蘭文化圈也是宗教色彩極為濃厚的地區(qū),其區(qū)域主要包括:印度半島、阿拉伯半島、東南亞(泰南、馬來西亞、印尼、及菲律賓棉蘭老島)及非洲的部分地區(qū)。阿拉伯伊斯蘭文化在阿拔斯朝初期定型,確立了以伊斯蘭教為核心的哲學、理性、宗教相統(tǒng)一的制度宗教文化特性。阿拉伯伊斯蘭文化歷史悠久,內(nèi)容博大精深,既堅守純潔的理念,追求崇高的理想,同時又充滿包容,體現(xiàn)出開放的胸懷。隨著伊斯蘭教的傳播擴布,在中東以及東南亞伊斯蘭地區(qū),形成新的“伊斯蘭城市”。在伊斯蘭城市中,清真寺、浴池以及市場巴扎的建立,城市公共區(qū)域與私人區(qū)域的布局,居民的房屋構造風格,都是伊斯蘭教文化影響所致。在伊斯蘭教傳入前,東南亞海島地區(qū)除了馬來人信仰的原始宗教外,從印度傳入的帶有多神教性質(zhì)的印度教、大乘佛教都很盛行,依靠長期以來穆斯林商人在貿(mào)易過程中帶來的宗教影響以及宗教職業(yè)者的勸說等和平方式,并以較大的包容性,最終成為該地區(qū)主流宗教。
全球化的界定是個有爭議的問題,汪信硯先生認為全球化是指人類從以往各個民族、各個國家、各個地域彼此分割的原始閉關自守狀態(tài)走向一種全球性社會的一種社會變遷過程。[2]李慎之先生認為,全球化年代從哥倫布開始,從工業(yè)發(fā)展的角度看,全球化起碼有500年的歷史,至1990年代,經(jīng)濟全球化成為一個時代的特點,不可改變的事實是全球化的確始終以西方為中心。[3]而全球化在冷戰(zhàn)后出現(xiàn)了一些不同于以往的發(fā)展趨向,尤其是充滿活力的背離西方中心、允許多元存在和發(fā)展的因素,已是全球化未來發(fā)展的動力所在。因此,王四達先生對全球化的新定義做了進一步說明:全球化是“以經(jīng)濟為先導、以價值觀為核心、以政治為輔成、以廣義的文化為主體的全球社會合理化與一體化浪潮”。[4]
全球化成為亞洲城市文化發(fā)展的巨大動力,文化的市場化程度越來越高,文化成為產(chǎn)業(yè),并在整個城市的國民經(jīng)濟中占據(jù)著越來越重要的位置。經(jīng)濟全球化不僅使各國經(jīng)濟相互依存度逐步加深,也使文化資源國際化。隨著現(xiàn)代城市中知識經(jīng)濟和大眾傳媒的發(fā)展,以及人們精神文化需求的增長,文化產(chǎn)業(yè)異軍突起,城市文化正成為一個城市的重要經(jīng)濟增長點。在全球化的帶動下,除了傳統(tǒng)意義上的文化產(chǎn)品外,服裝業(yè)、餐飲業(yè)、旅游業(yè)和盈利性體育比賽等時尚消費品成為文化產(chǎn)業(yè)和文化傳播的重要關聯(lián)部分,人們可以說無時無刻都在感受著全球化浪潮的沖擊。但全球化的效應是雙重的,一方面,全球化空前地改善了人類生存和發(fā)展的條件,極大地推動了人類社會的進步,為世界上各個地區(qū)、民族和國家的社會經(jīng)濟發(fā)展提供了前所未有的機遇,特別是為一些后發(fā)國家的現(xiàn)代化創(chuàng)造了極其有利的外部環(huán)境。另一方面,全球化也帶來了一系列的全球問題,使整個人類的生存和發(fā)展陷入了嚴重的困境,也使亞洲各國城市文化遇到極大的挑戰(zhàn)。
(一)建造現(xiàn)代城市的錯誤理念,城市日趨同質(zhì)化
每座城市都有自己的歷史和傳統(tǒng),每座城市的文化都因自己獨特的歷史積淀而形成,從而構成了這座城市的歷史、城市的文脈、城市的特色,凝聚為城市的基因和生命,特別是那些具有深厚本土文化的城市,隨著歲月的流逝顯示著獨特的魅力。然而全球化不僅使世界各國城市經(jīng)濟活動相互依賴,同時也使得世界各國城市不受自然地理限制而進行文化方面的自由交流。全球化的力量對各種文化資源、文化方式進行著無障礙的前所未有的“重新組合”,亞洲許多城市發(fā)展中普遍存在著形象趨同、缺乏個性的現(xiàn)象,城市在外觀結構上都非常相似:用鋼筋水泥和玻璃建造的大樓,密如蛛網(wǎng)的地鐵,閃爍的霓虹燈廣告牌,充滿名品店和時裝店的大型購物廣場,城市中心區(qū)的便利店、快餐店、美食廣場。想成為全球城市之一的遠景追求,促使許多規(guī)劃者采納了建造現(xiàn)代城市的理念,使富有特色的城市街區(qū)、建筑正被標準化的開發(fā)吞噬,優(yōu)秀的地方文化、特色正在城市更新改造中消失。
傳統(tǒng)城市的規(guī)劃與創(chuàng)新是一直困擾著亞洲城市規(guī)劃的世紀課題。這點在城市化快速推進的中國極為突出,中國城市規(guī)劃設計隊伍中的文化集體迷失是當今城市傳統(tǒng)規(guī)劃文化缺失的重要原因。1980年代初,英國皇家建筑學會主席在對中國考察時說“現(xiàn)在全世界的城市建設都面臨一個共同的危險,我們的城鎮(zhèn)正趨向同一種模樣,這是很遺憾的。希望中國的城市建設能夠尊重中國文化,尊重城市原有的特色。中國歷史文化的傳統(tǒng)太珍貴了,不能允許它們被那些虛假、膚淺的標準概念洪水淹沒。我確信你們將會遭遇到這種危險,你們要用全部智慧、決策和洞察力去抵抗?!盵5]但是在多年后,他的話不幸被言中。中國的城市規(guī)劃缺少了科學態(tài)度和人文意識,卻多了一些盲目決策和浮躁心態(tài),規(guī)劃出來的城市千城一面,特色危機日益凸顯。城市建設在國際化、全球化、世界國際大都市等誘惑下,城市文化嚴重失態(tài)。一些城市盲目追求變大、變新、變洋,熱衷于建設大廣場、大草坪、景觀大道、豪華辦公樓和“標志性”建筑,陷入了“大樓越高越新,才能體現(xiàn)現(xiàn)代文明”的誤區(qū),出現(xiàn)了城市建設的失調(diào)與城市形象的庸俗化。不少城市建設,往往采取單一依賴土地經(jīng)營和房地產(chǎn)開發(fā)來拉動經(jīng)濟的增長方式,大幅度擴充城市用地,大面積的增加建設量,導致出現(xiàn)“圈地運動”和“造城運動”,嚴重損害了民眾利益和國家利益。
(二)西方主流文化的強勢推進,亞洲多元文化危機
西方提前完成資本積累并超前進入現(xiàn)代化的優(yōu)勢決定了它必然在整個世界發(fā)展的潮流中唱主角,其文化也演變?yōu)槿蚧瘯r代的強勢文化。經(jīng)濟全球化應是文化橫向開拓的大好時機,但經(jīng)濟全球化同時也蘊涵著以強勢文化覆蓋弱勢文化,削弱多元文化的可能。
近年來由于高科技的發(fā)展,再加上經(jīng)濟全球化的拉動和刺激,信息產(chǎn)業(yè)發(fā)展很快,世界文化的交流正在以前所未有的速度和規(guī)模展開,在這大規(guī)模的文化交流中,亞洲各國各民族的文化都在受到檢閱,受到挑戰(zhàn)。文化全球化是經(jīng)濟全球化的結果,也是信息革命和通訊全球化的直接后果,由于當代電信、廣播和交通基礎設施的建設,文化交流在全球范圍覆蓋的區(qū)域以及文化交流量在歷史上都是空前的。
近年來美國看中了互聯(lián)網(wǎng)這種輿論陣地全球化、宣傳形式綜合化、宣傳功能多樣化、宣傳效果經(jīng)濟化等特點和優(yōu)勢,使因特網(wǎng)成為其實施文化擴張的一個重要戰(zhàn)場,“這些信息都打上了美國文化的印記,以很強的滲透性‘吞噬’著其他地區(qū)的傳統(tǒng)文化,影響著人們的思維方式。現(xiàn)在世界上幾乎每個國家都無一例外地感受到美國文化所帶來的‘沖擊’”。[6]除了美國之外,幾乎所有國家的電視業(yè)、電影產(chǎn)業(yè)都正面臨著好萊塢文化入侵的問題。美國的文化侵略手段無非是依托自己強大的經(jīng)濟實力和發(fā)達的信息媒介,向目標國傳播美國的人文價值觀念,改變?nèi)藗?特別是青少年)的思想意識,在全世界“促進自由、民主和人權”,形成一種“文化強權”,進而影響政治和經(jīng)濟政策向更有利于美國的方向傾斜。對于來自以美國為主的西方國家的文化滲透和文化“入侵”,發(fā)展中國家如不增強自身的文化實力,將會越來越淪為發(fā)達國家的文化消費地,并進而失去賴以生存的文化根基,最終在國家競爭或全球化浪潮中處于不利的發(fā)展地位。
西方資本主義文化中的平等、民主和現(xiàn)代法制觀念是人類社會進步的標志,它會給發(fā)展中國家的傳統(tǒng)文化帶來活力,有利于民族文化的進步;但資本主義文化的沖擊又使得人與人之間原有的精神紐帶變成了赤裸裸的金錢關系,打破了傳統(tǒng)社會中人們之間那種比較有人情味的關系。貫穿于市場主義文化中的最基本精神是競爭,這一原則不僅滲透于亞洲經(jīng)濟領域之中,還滲透到人際關系、政治、法律、教育、科學、文學、藝術和醫(yī)學等社會的各個領域,從而使亞洲社會處處被打上市場價值的烙印,甚至影響了亞洲原有的重視倫理人情的社會價值體系。
傳統(tǒng)文化是城市文化中最有競爭力和最有研究價值的遺傳基因。因此,對傳統(tǒng)文化的保護就成為了城市文化發(fā)展的永恒話題。在人類文化學看來,文化適應中的保持是一種穩(wěn)定機制,即保持已實現(xiàn)的適合的結構和模式,當它受到外力作用而不得有所改變時,這種改變也只會達到不改變其基本結構的程度和效果。這種趨于穩(wěn)定性的固執(zhí)傾向是各種文化的共性。但如果一種文化受到外來文化的強烈影響,或依附于外來文化的舶來模式,這種外力的作用則會使文化被同化甚至瀕臨滅絕。文化全球化的最終結果就是使文化多樣性越來越不明顯,最終形成西方文化主導全球的文化格局。為了避免完全淪為發(fā)達國家的文化消費地,失去賴以生存的文化根基,最終在國家競爭或全球化浪潮中處于不利的發(fā)展地位,亞洲各國為了各自的國家與民族文化利益,紛紛采取文化保護主義政策并建立防范機制。
亞洲在城市化進程中,地域文化之間的差異是長期形成的,各個不同地域之間的城市文化,都有著自己鮮明的特征和獨特的優(yōu)勢。亞洲國家在歷史上都曾經(jīng)受到過外來文化的深刻影響,并且因為所受到的外來影響的不同而形成各自不同的城市文化特征。從16世紀到20世紀,由于西方列強入侵,絕大多數(shù)東南亞國家淪為殖民地,如越南的城市文化(包括建筑文化、飲食文化、藝術等)還保留著非常濃厚的西方城市文化特別是法國城市文化的痕跡;而菲律賓、馬來西亞等國家的城市文化無不具有非常濃厚的歐美城市文化特征,馬尼拉的城市風格與城市元素,也是在東亞及東南亞各國城市中最接近美國并且最著意去模仿美國的。在菲律賓獨立后,政府也在有意識地保護本國地域文化。因此,馬尼拉的城市文化就成為了本區(qū)域內(nèi)地域文化與外來文化兩相融合、共同發(fā)展的典范。外來文化的影響使亞洲城市文化不斷改造和創(chuàng)新。在漫長的歷史發(fā)展歷程中,亞洲各國堅守自己的地域文化,并通過各種方式汲取外來文化的精華,走出了一條地域文化與外來文化相融合的發(fā)展道路,形成了自己獨特的城市文化品格。
亞洲國家城市文化生態(tài)保護主要體現(xiàn)為對城市文化多樣性的認同。對于外來文化,亞洲各國并不是單純意義上的被動接受,而是根據(jù)本土的自然和文化特點進行了重新建構。也正是由于其多元文化的背景,所以可以很容易用一種包容的、開放的態(tài)度來建構具有本土特色的地域文化。以馬來西亞的建筑為例,具有儒家思想的合院式的住宅,佛教廟宇,祠堂和商鋪隨處可見。富有特色的是根據(jù)當?shù)貧夂?、材料設計兼具中國風格的商業(yè)店鋪與住宅融合在一起的聯(lián)排騎樓。隨著后來歐洲殖民者的進入,西方古典主義和哥特建筑的處理手法與當?shù)氐谋就廖幕诤显谝黄?,形成了沒有統(tǒng)一形式,只是各種風格折中處理的英倫—海峽風格。中國式的屋頂瓦配以歐洲風格的天花板,風格迥異的文化飾品及原理的并存絲毫未顯出任何不協(xié)調(diào)之處。泰國建筑文化在不同時代中從印度、中國、柬埔寨、錫蘭和緬甸借鑒了許多優(yōu)點,泰國中部的早期建筑形式體現(xiàn)出吉蔑風格,但晚期建筑形式在屋頂上表現(xiàn)出某些中國建筑的影響,在裝飾上又表現(xiàn)出印度的影響,藍、綠、紅、黃等多種色彩的曼谷坡屋頂是其最突出和最漂亮的特征之一。曼谷作為東亞及東南亞各國城市文化發(fā)展的典型代表,顯示出泰國人在城市現(xiàn)代化進程中,仍然保留著敬重傳統(tǒng)文化的誠意。在曼谷,既有皇家古都的歷史凝重、神秘佛國宗教的儀典,更有東方水城的浪漫風情和現(xiàn)代化都市的豪邁大氣。傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化在此交相輝映,相得益彰,曼谷始終保持著自己所獨有的東方風情與城市文化魅力。
亞洲國家的城市文化,尤其是以日本和韓國為代表的東亞城市文化,因為受到中國儒學文化的深刻影響,有著非常穩(wěn)定的城市文化結構和非常深厚的城市文化底蘊,盡管受到現(xiàn)代城市文化不斷的沖擊,但它們始終堅持自己的城市文化發(fā)展方向,不僅沒有實行全盤西化,反而更加促進東亞本土文化的發(fā)展。亨廷頓說:“亞洲人相信東亞將保持經(jīng)濟的快速增長……亞洲人相信這種經(jīng)濟成功在很大程度上是亞洲文化的產(chǎn)物。亞洲文化優(yōu)越于文化上和社會上頹廢的西方文化。”他們“把亞洲成功的原因歸功于從根本上來講是儒家文化的亞洲文化的優(yōu)點——秩序、紀律、家庭責任感、勤奮工作、集體主義、節(jié)儉等。盡管東亞人意識到亞洲各社會和文明之間的差異,但他們?nèi)哉J為存在著重要的共性”。[7]東亞各國把經(jīng)濟的飛速發(fā)展歸之于東亞文化的特殊力量。作為亞洲“四小龍”的新加坡的城市文化是一種高度融合了其他國家城市文化的精髓、兼收并蓄并在此基礎上不斷創(chuàng)新和蓬勃發(fā)展的城市文化形態(tài)。
亞洲是二戰(zhàn)后城市文化發(fā)展最為活躍的地區(qū)之一。國家和地區(qū)經(jīng)濟上迅速崛起,為亞洲各國的城市化進程奠定了較為扎實的物質(zhì)基礎,使得一些國家政府在保護民族傳統(tǒng)文化的意愿得以通過城市建設實現(xiàn)。例如1950年代,阿拉伯海灣國家經(jīng)濟隨著石油的開采而日益繁榮,掀起了城市建設的熱潮。舊城區(qū)按最先進的標準改建,但城市建筑多仿照歐洲的式樣和風格,未能充分體現(xiàn)阿拉伯建筑藝術。受到民眾的質(zhì)疑后,阿拉伯聯(lián)合酋長國努力探索新路,將古老的阿拉伯建筑藝術與現(xiàn)代風格結合起來,使新造的住宅、商場、辦公大樓等更適應于當?shù)氐臍夂驐l件和地理環(huán)境。阿布扎比政府早在1960年代初就開始利用石油收入建造了許多住宅區(qū),住宅單元以古典的阿拉伯建筑造形為模式,這些住宅免費分配給沒有住房的阿聯(lián)酋公民。政府為了鼓勵民眾在營建私房時發(fā)揚傳統(tǒng)建筑風格,專門為此提供了一批低息貸款。申請者必須先將工程計劃和具有民族建筑風格的設計圖報送市政部門審查,然后才能獲得貸款。政府此舉不僅利國利民,而且建筑風格民族化的思想也因此得到了貫徹落實。為了使迪拜的建筑格調(diào)和諧,市政府要求建造住宅樓和商業(yè)性大樓時按照阿拉伯建筑風格設計新建筑,確保建筑風格民族化。盡管也有人批評迪拜是一個將靈魂賣給了國際化的城市,但在迪拜不難看到有阿拉伯穹頂、彎曲的線條、精工細雕的屋頂、柱子、拱型或尖拱型的門窗以及門楣鑲嵌的裝飾物等極具阿拉伯藝術風格的建筑物。
總之,冷戰(zhàn)后期開始發(fā)展至今的全球化,在某種程度上出現(xiàn)了超越現(xiàn)代化的趨向,是一個統(tǒng)一與斷裂的平行矛盾體,對亞洲城市文化的生存和發(fā)展來說既是機遇又是挑戰(zhàn)。以文化全球化來取代本土化只能導致本國文化特征的喪失,但過分強調(diào)文化本土化,一味排斥外來文化,也容易滋長狹隘的文化民族主義而導致文化發(fā)展的停滯與退化。文化隔離雖然使民族文化在一定歷史時期中得到獨立的發(fā)展,鞏固了文化的特質(zhì),但文化隔離在總體上畢竟是與整個人類文化發(fā)展的必然要求背離的,也與民族文化永葆生機與活力相背離。亞洲城市文化必須展開新一輪的整合,才能在全球化進程中找到自己的位置并發(fā)揚光大。城市文化在發(fā)展和進步的過程中必須正視文化個體的差異性和文化元素的多樣性,通過有意識的組合、協(xié)調(diào)與平衡,使之達到辯證統(tǒng)一。
[1][美]劉易斯·芒福德.城市發(fā)展史[M].宋峻嶺,倪文彥,譯.北京:中國建筑工業(yè)出版社,2005:574.
[2]汪信硯.全球化與反全球化——關于如何走出當代全球化困境問題的思考[J].北京大學學報:哲學社會科學版,2010,(4).
[3]李慎之.文化中國和全球化道路[J].(加拿大)文化中國,1996,9(3).
[4]王四達.全球化:一個邏輯與歷史的進程[J].中山大學學報,2000,(3).
[5]徐冠軍.廊坊城市化發(fā)展的文化精神[J].廊坊師范學院學報,2003,(4).
[6]張驥.冷戰(zhàn)后國際政治中的文化沖突[J].現(xiàn)代國際關系,2002,(4).
[7][美]塞繆爾·亨廷頓.文明的沖突與世界秩序的重建[M].北京:新華出版社,2002:108-109.
A Study on the Advantage&Impacts of US Cultural Communication
ZHANG Bin
Nowadays,the United States has showed its domination in cultural communication globally,with its satellite communication,internet,movie&TV programs and international advertising widely spread into other nations.This predominance would obstruct mutual cultural communication and innovation,and make a range of negative impacts on the local culture of the nations receiving cultural products from U.S..
cultural communication;cultural identity;cultural authenticity
G112
A
1673-8616(2011)04-0108-05
2011-03-08
廖建夏,廣西民族大學民族學與社會學學院副教授(廣西南寧,530008)。
[責任編輯:文晴實習編輯:覃艷英]