亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        第一屆中國教務(wù)會議的召開程序與結(jié)果

        2010-09-29 05:58:02劉國鵬
        世界宗教研究 2010年4期
        關(guān)鍵詞:主教傳教傳教士

        本文使用了大量一手文獻和最新披露的教廷檔案、秘密文件、書信等,詳盡描述了1924年于上海召開的天主教第一屆中國教務(wù)會議的緣由、過程、內(nèi)幕及其影響和意義。圍繞20世紀20年代在華天主教“本地化”運動的首要事件——“第一屆中國教務(wù)會議”,從宏觀和微觀兩個角度予以全方位的描述和觀察,并試圖在20世紀在華天主教“本地化”運動的大脈絡(luò)中,捕捉此次會議的意義、影響和價值。當中所首次披露的大量教廷珍貴文獻,也為我們透過文本了解第一屆教務(wù)會議的細節(jié)、程序和會議內(nèi)容提供了可能。而困擾該領(lǐng)域?qū)W者多年的一些問題:如圍繞會議程序和主題而展開的爭論與討論,本文也首次依據(jù)最新文獻,予以詳盡闡述。

        關(guān)鍵詞:第一屆中國教務(wù)會議剛恒毅天主教本地化

        作者:劉國鵬,1972年生,中國社會科學院世界宗教研究所助理研究員。

        作為20世紀天主教在中國“本地化”政策的應(yīng)有之義,羅馬圣座及教廷傳信部長期以來對在中國召開全國范圍內(nèi)的主教會議充滿期待,但是,由于種種原因,這一夙愿一直付諸闕如。

        1918年,時廣州宗座代牧光若翰(Jean-Baptiste Marie Budes de Gufibriant)在回復(fù)圣座的1294/1918號問卷調(diào)查中,曾就“第一屆中國教務(wù)會議”的召開方式、地點和時機,以及其迫切性和必要性做出了詳細答復(fù)。光若翰蒙席認為:“第一屆中國教務(wù)會議如不認真準備,或無法形成明確而積極的成果,勢必導(dǎo)致一系列嚴重后果,尤其會打擊中國神職人員及中國教友的積極性”。

        作為1922年底派駐中國的首任宗座代表,意大利裔的剛恒毅總主教(Celso Costantini,1876-1958)在推行教廷的“本地化”政策方面可謂不遺余力,因此,其抵達中國伊始,就將召開全國范圍內(nèi)的主教大會視為頭等大事,并積極著手籌備此事。

        1923年11月4日,剛恒毅將籌劃召開的中國教務(wù)會議的草案寄往羅馬傳信部,并在信中提出,希望將會議召開的地點定為上海,時間為來年春天,具體而言即復(fù)活節(jié)后第20天,否則就將推遲至來年秋天。此外,剛恒毅還報告說,不久將開始石版印刷會議草案校樣,以便征求意見,然后再把草案復(fù)印件分寄給各位宗座代牧和修會長上。而在郵寄復(fù)印件的時間上,剛恒毅認為務(wù)必在會議召開前一月確保復(fù)印件到達每位宗座代牧和修會長上手中,并要求后者與兩位顧問司鐸,一中一西,共同研究草案,以便在未來的教務(wù)會議上節(jié)省大量人力財力,也為會議的圓滿成功提供充分的準備。

        1924年1月,傳信部在給剛恒毅的回復(fù)中,提出《草案》中兩個部分引起了該圣部之極大關(guān)注,其一是《草案》第1卷第3題:“關(guān)于傳教自由與如何避免涉足政治(De libertate Magis-terii ecclesiastici et de abiiciendis politicis suspicionibus)”,其二是《草案》第4卷第4章:“關(guān)于指定指導(dǎo)傳教工作的巡視員候選人的方法(De modo desigandi candidatos ad suspiciendum reg-imen Missionis)”,針對前者,傳信部提出稍后將給予駐華宗座代表以特別指示,同時要求刪除后者的相關(guān)內(nèi)容。并授權(quán)剛恒毅擔任會議主席,也在原則上同意剛恒毅對于會議時間、地點的提議。與此同時,傳信部還希望在即將召開的教務(wù)會議上,顧問司鐸的人數(shù)須確保外籍傳教士和國籍神職平分秋色,在宗座代表任命的顧問司鐸之外,如因各位代牧和修會會長之請再行補益,若增加一名,則須為國籍神職;若增加兩名,則其中一位須為國籍神職。傳信部如此強調(diào)國籍神職的地位,是為了使得第一屆中國教務(wù)會議能夠恰如其分地代表本地神職班。

        1924年1月20日,教宗庇護十一世正式頒布授命剛恒毅于上海洋涇浜若瑟堂召開第一屆中國教務(wù)會議的諭令,時稱《教宗庇護第十一頒賜駐華宗座代表剛總主教敕書》,諭令內(nèi)容如下:

        可敬神昆,祝汝安好及宗座遐福:

        往者簡汝通知中華教務(wù),業(yè)已明征重視汝德汝智矣。然余愿以此簡書,再與汝以信任之新?lián)?。可敬神昆,余蓋詔汝依法召集中華傳教區(qū)之代權(quán)司牧,及宗座監(jiān)牧,開會于上海,并以余之名義,為會議會長也。夫行此盛舉,自應(yīng)有品級尊顯,才智宏淵者,為之主席,且以余之職權(quán)而指導(dǎo)之,此固會議事體之重大,與夫特別之創(chuàng)舉所要求者也。此次集會,實為中華正式會議,且自福音傳入該土以來,為第一次之公會議。故此舉足以光著于圣教史冊,流傳于后人紀念者,毋庸疑也。斯會之實行,吾儕如見曩昔竭盡辛苦,甘傾熱血,引導(dǎo)華民,皈依基利斯督之遺骸,亦若歡欣踴躍也。然此事之滿含欣慰者,蓋以若斯盛舉,明示圣而公會之信德,已廣布于此遼闊之疆域,更令希望傳教之事業(yè),將吸收豐盛之裨益也。至于汝之厥盡職守,無忝所贗榮典,及其他赴會之各教區(qū)主教,明賴主佑,并汝掖引,咨議建議,諸凡足以發(fā)展,或鞏固中華圣教,與整飭教友綱紀者,無不措置成宜,毋庸疑慮。將來會議中所有記載成立之實錄及議案,詔汝于閉會后,由汝呈送宗座,以便考核批準。茲預(yù)祝會中之勞績,特嘉賜神昆,及與會諸眾以宗徒遐福。俾為神恩之休征,與余哀之善證也。

        一九二四年一月二十日于御極之二年羅馬圣伯多祿大堂發(fā)

        教宗庇護第十一署名

        諭令的主旨在于批準召開首次中華全國教務(wù)大會,并將之視為天主教人華以來傳教事業(yè)之創(chuàng)舉,最后希望主教大會之召開,將能極大地推動傳教區(qū)的事業(yè)和利益。

        在剛恒毅2月5日寫給傳信部的公函中,會議的日期由宗座代表最終確定為1924年5月15日。同時,剛恒毅還非常希望即將被任命的兩位新監(jiān)牧:蒲圻的成和德與蠡縣的孫德禎能夠參加此次會議。因為,此舉“對于本地神職而言,將使首屆教務(wù)會議在道義而非法律上,擁有極高的價值”。

        此后不久,剛恒毅遂以書面形式通知傳教區(qū)各代牧即將召開的全國主教大會的會議議程,并敦促各方及早提出反饋意見。

        雖說歷史上在華天主教傳教士在中國也召開過類似的主教會議,但其范圍和影響力多局限于某一個或某幾個傳教大區(qū)或某一修會管轄的傳教區(qū)域,無一具有全國性質(zhì),因此,第一次全國主教大會的歷史意義,由此可見一斑。

        截止第一次中國教會議召開前夕,中國傳教區(qū)的教務(wù)數(shù)字統(tǒng)計如下:全國教徒總數(shù):2,263,487名、外籍傳教士:1,525名、中國籍神職人員:1,187名,在辦事處工作的外籍傳教士:32名,外籍苦修會司鐸:15名,中國籍苦修會司鐸:11名。

        一、大會性質(zhì)及要素

        在天主教會歷史上,教務(wù)會議一般稱為Synodus或者Concilium,系指在教會權(quán)威召集下,由主教參加,用于討論有關(guān)信仰、道德或法律問題的集會。

        “Synodus”為希臘語,對應(yīng)于拉丁語中的“Concilium”?!癝ynodus”很可能首次出現(xiàn)在《宗徒準則:早期教會法令集》(Apostolic canons)當中,而“Concilium”則在此之前一個多世紀就已由德爾圖良在相同的意義上加以使用。“Synodus'和“Concilium”一般被視為同義詞。

        但是,隨著時間的推移,“Synodus”和“Concilium”在使用上又漸漸出現(xiàn)一些分化,對于二者的用法也漸趨固定,如1965年9月15日由教宗保祿六世首次倡議成立的教廷機構(gòu)——“世界主教大會(Synodus Episcoporum)”,其拉丁文名稱就選擇使用“Synodus”一詞而非“Conci-lium”,而對于“第二次梵蒂岡大公會議”,其拉定文固定名稱則為“Sacrosanctum Oecumeni-cum Concilium Vaticanum II”,其中的Concilium一詞也不能隨意替換為“Synodus”。

        而以Concilium命名的教務(wù)會議或主教會議,一般又可分為“大公會議(Concilium oecu-menicum)”、“全國主教會議(Concilium plenarium)”、“某一教省之教務(wù)會議(Concilium pro-vinciale)”以及“某一教區(qū)之教務(wù)會議(Concilium diocesanum)”。

        “大公會議”為教宗召集普天下天主教而召開的會議,教宗或親自擔任主席,或委派代表擔任主席。在教會歷史上,迄今為止已召開了21次大公會議;

        而“全國主教會議”,則為某國之主教或數(shù)省之主教召開之會議,此類會議須由教宗授權(quán),并由教宗特使召集,而與會主教對于特使有服從之義務(wù)。

        “教省教務(wù)會議”,即某一教省之主教,由一總主教擔任召集人,如1910年中國第三傳教大區(qū)召開的漢口會議。

        “教區(qū)教務(wù)會議”,為某一教區(qū)主教在本轄區(qū)內(nèi)召集之會議。

        對于上海主教大會的名稱,在會議召開之前,曾經(jīng)有過一些不同的議論和說法,其中較受注目的有兩種:一為“Concilio plenario(全體主教會議)”、Concilio Nazionle(全國主教會議),但是,會議主席剛恒毅認為二者都不夠理想,原因是“plenario”的涵義似嫌簡省和狹隘,而nazionale又不合乎《教會法典》,因為天主教會在中國尚是一傳教區(qū),未成立圣統(tǒng)制,因此不得稱為“中國主教會議”。因此,會議的名稱最后由批準召開會議的圣座簡捷地命名為“PrimumConcilium Sinense(第一屆中國教務(wù)會議)”。

        出席會議的共有108位成員,其中主教42位,監(jiān)牧5位(其中中國籍兩位),苦修院院長1位,和13位傳教區(qū)代表,此外,尚有24位在華各修會代表、中國神職班代表及顧問。未能到會的主教共計11位。

        其中,享有總主教(Metropolita)、宗座代牧、宗教監(jiān)牧、宗座署理(Apostolici dioecesiumadministratores)、修院院長、代理主教(Vicarii Capitulares)等教會神品者,在主教會議上擁有決議權(quán)(Suffragium delibertivum),而出席會議之司鐸及其他教會人士則僅有商議權(quán)(Suffra-gium concultativum)而無決議權(quán)。

        按照新頒布實施的《教會法典》的規(guī)定,參加“第一屆中國教務(wù)會議”的代表將負責討論如何在傳教區(qū)推行教會的信德教義;如何完善教會風俗;如何改革教會積弊;如何統(tǒng)一教會規(guī)定及誡命等等。而對于會議上討論之細節(jié),與會者須保持緘默。經(jīng)會議通過之各項決議草案,須在會后謄寫清楚,盡快提交羅馬圣座,報宗座會議部或傳信部審查,待核準實施后再寄回,此時方可公布執(zhí)行。

        二、會議之組織

        “第一屆中國教務(wù)會議”在大會組織上,依照參會代表的身份、性質(zhì)、權(quán)力及職能,可分為如下幾組:

        首先,是負責召集會議的教廷特使。如前所述,教廷特使由宗座代表剛恒毅擔任,其為會議的主席,有引導(dǎo)會議達成預(yù)期目標之職責。

        其次,為與會的諸位宗座代牧與宗教監(jiān)牧,他們可以在會議中自由發(fā)表意見,對于各項議案有投票權(quán)和否決權(quán),為會議之主體;

        再次,為各修會之省會長、或教區(qū)會長,其角色為列席會議之顧問,無投票權(quán)和否決權(quán);

        此外,在會議中擔任動議員、秘書、證案員和神學顧問的司鐸,在精神上與會議有著密切之聯(lián)系;

        最后,是在會務(wù)組擔任糾察員、司儀員、門衛(wèi)、干事和唱經(jīng)員的事務(wù)性司鐸,多在形式和禮儀上協(xié)助與會者,確保會議的順利進行。

        由上觀之,可以形象地將上述五組與會者分別比作頭顱、軀干、手足和五官血脈等。

        而按照會議推進的時間序列來看,則會議又可分為:(1)“盛禮會議”;(2)“委員會議”;(3)“公共會議”。

        其中,“盛禮會議”包括5月15日在徐家匯大堂舉行的開幕典禮、5月22日舉行的追思已亡主教大禮,以及6月12日舉行的閉幕典禮;

        “委員會議”在“公共會議”之前召開,委員名單由大會主席(議長)在征求與會全體主教意見后擬定?!拔瘑T會議”共分為5組,每組有若干主教和列席會議的司鐸組成,數(shù)目不等。每組設(shè)主席一名,負責引導(dǎo)該組商議、討論主教會議下發(fā)的議案,并為“公共會議”進行準備?!拔瘑T會議”自5月16日開始,上、下午均有集會,其中周五及主日休息日,截止時間為5月30日。

        “公共會議”為全體會議,時間從5月31日開始,每日上午、下午召開,截止日期為6月11日。

        三大會議當中,以“公共會議”為主教大會之主體,與會者為全體主教,及各修會之省會長和會長。會議地點為上海洋涇浜天主堂大廳。

        “委員會”共分五組,由出席大會的主教、司鐸等組成,每組設(shè)委員長一位,咨議員及顧問員若干。委員會負責處理特定的議題,其內(nèi)容包括:教友的生活及行為、本地神職人員的圣召及培訓(xùn)、天主教出版工作及全國通用的教理教材等等。其中,第一小組委員會負責討論“第一議案及第四議案”;第二小組委員會負責討論“第二議案及第五議案”;第三小組委員會負責討論“第三議案”;第四小組委員會則負責討論“如何在現(xiàn)時代研讀新的《教會法典》”;而第五組委員專門討論教會禮儀及列品事宜。委員會名單及分組情況如下:

        近年來,已有學者注意到,參加全國主教大會的國籍神職人員當中,除了成和德和孫德楨兩位監(jiān)牧外,尚有7名中國神父,總數(shù)共計9位。他們分別是成玉堂司鐸(山西洪洞)、陳國砥司鐸(山西汾陽)、趙懷義司鐸(河北宣化)、張維祺司鐸(察哈爾西灣子)、胡若山司鐸(浙江臺州)、倪西滿司鐸(江蘇上海)、楊維時司鐸(江蘇上海)、沈錦標司鐸(江蘇上海)和周濟世司鐸(河北保定)。

        在會議的角色上,除成和德和孫德楨兩位監(jiān)牧有資格參加委員會之外,其余國籍神職人員多在大會會務(wù)組擔任職務(wù),并且往往身兼數(shù)職。從上述有關(guān)大會組織分工的表格不難看出,陳國砥司鐸在會務(wù)組擔任投訴案的審查員、裁判員及文獻與事件的書記員。而成玉堂神父不單要擔任投訴案的審查員與裁判員外,還要擔任大會主席的神學顧問、文獻及事件的書記員、議案的審稿員;而趙懷義神父則為大會秘書;張維祺神父身兼大會主席的神學顧問和書記員;浙江的胡若山神父則兼任大會主席的神學顧問和議案的審稿員;河北的周濟世神父則擔任大會的司儀員,楊維時神父和沈錦標神父則分別擔任唱經(jīng)員和守門員。

        國籍神職在首屆中國教務(wù)會議中擔任的角色雖不顯眼,但其象征意義卻頗為不凡,它預(yù)示著此次會議對國籍神職班的重視,以及對過去外國傳教士有意無意輕視國籍神職班知識、能力和修養(yǎng)等偏見的一種摒棄。

        三、大會程序及內(nèi)容

        1、第一屆中國教務(wù)會議正式籌備會議

        第一屆中國教務(wù)會議開會之初,先行于5月14日下午,在上海洋涇浜天主堂內(nèi)召開正式籌備會議。

        會上,先是由剛恒毅總主教以教廷特使身份祝賀參會的各位代牧主教,并聲稱已按照宗座的授命擔任大會主席,并當場公開草擬電文,向教宗傳達與會主教一律服從并愛戴教宗之誠意。電文內(nèi)容如下:

        圣父慈鑒:

        中國全國主教茲值公會議行將開幕,咸傾向圣父,耶穌基利斯督之代表,蓋在華之眾主教,雖言語不通,國籍各異,然莫不同心同聲,表認同一之信德,顯示尊敬及服從教宗之誠悃,今期望圣神默導(dǎo),廣施恩寵,使會議有關(guān)滿之效果,敢求至愛圣父,賜以宗徒遐福。其次,剛恒毅向與會代牧提及重慶舒福隆主教年逾古稀,因臥病在床,情形危重,無法參會,“受報之期,恐已不遠”。與會代牧公推吉林高德惠主教以全體主教名義致電慰問。其實,舒主教已于5月11日逝世,只是宗座代表未接到去世報告而已。

        最后,剛恒毅正式確定大會議程,即每天上午的9:00-11:00、下午的16:00-17:30。并由洋涇浜榮院長預(yù)定各委員會開會討論所用會議室;并隨即向與會者頒發(fā)委員會名單。

        2、第一屆中國教務(wù)會議開幕典禮、首日議程及閉幕典禮(1)第一屆中國教務(wù)會議開幕典禮與首日議程5月15日早晨,第一屆中國教務(wù)會議在徐家匯依納爵大堂正式拉開序幕。當日的具體議程詳列如下:

        這里僅就開幕大典的經(jīng)過做一詳細介紹,以便了解開幕典禮的規(guī)模、程序、要求、內(nèi)容和會議的宗旨等等。

        8點30分,與會主教及司鐸先入徐匯老堂更換禮服。共計有主教44位,各修會省長、會長及會議職員共30余位。各會修士皆穿本會修士服,方濟各會為呢子大衣,粗繩柬腰;多明我會為黑外套,白內(nèi)衣,腰垂玫瑰念珠;楊家坪隱修院院長則為純白色會衣;主教及宗座監(jiān)牧皆身穿大紅“咖叭”,金色禮冠。穿戴完畢,各主教依次按被祝圣先后,“挨次鵠候”。此時,教廷特使進堂,眾主教端正俯首,而其他人則跪受降福。宗座代表穿戴禮服完畢,先“跪唱伏求圣神降臨”,主教唱和。禮畢,眾人魚貫而出,大十字架開道,后面依次為大小修院院士、各位司鐸、大會職員、大會司鐸以及宗座監(jiān)牧和眾主教,而教廷特使則手執(zhí)權(quán)杖殿后。隊伍穿過大堂廣場,徑入正門。一路上有修士們依次唱誦《亞物海星》和《圣詠》第66、132、131各節(jié)。兩旁觀者如潮,全都肅然俯首,靜靜領(lǐng)受宗座代表經(jīng)過時所施行的降福。

        隊伍進入圣依納爵大堂后,神品班環(huán)繞祭臺左右,會議職員及司鐸分列于兩側(cè)之圣體柵欄,40位主教、宗座代表及輔禮者進入彌散間;宗座監(jiān)牧及隱修院院長,由于彌撒間已無余位,則站立于圣體柵欄正面。宗座代表脫去咖叭,穿紅色祭披,起唱大禮圣神彌撒,而諸位主教、司鐸則盛服與禮。彌撒結(jié)束,宗座代表重新穿戴咖叭,唱《圣詠·二十八》,而后是祝文,待完畢后,在祭臺上位就座,此時,請愿司鐸上前,請求召開主教大會。教廷特使按照大會程序,先是征詢主教意見,然后由秘書長晁德笠,來到諸位主教前,征求同意及“詢謀僉同”。

        而后,教廷特使遂以教宗名義正式宣讀召集全國教務(wù)大會之文件,并點名列席的主教人數(shù)。點名完畢,全體主教唱列品禱文,“繼誦遣使宗徒傳教之《圣經(jīng)》”章節(jié)。誦畢,教廷特使再次跪下,先是唱誦圣神降臨,眾主教和之,唱和完畢,宗座代表升座,以拉丁語致《開幕詞》。

        《開幕詞》先是向諸位與會者能梯山航海,克服重重艱難險阻前來參會向天主表示感謝;接著,教廷特使將主教大會能歷經(jīng)劫難、順利召開歸因于教宗庇護十一世之降福,并希望與會者能不負教宗之期待,務(wù)必同舟共濟、恪盡職守,以使大會能取得預(yù)期成果,并續(xù)寫中國圣教會之光榮歷史。接著,教廷特使還“以小擬大”,將上海全國主教大會的意義比之于中國的尼西亞會議。教廷特使還向出席大會的兩位國籍宗座監(jiān)牧成和德和孫德楨,以及眾多的傳教士致以特別問候。

        在援引教宗庇護十一世1月20日特令召開主教大會的諭令后,教廷特使隨即指出此次大會的宗旨所在:“我儕之會集非輝煌之學會,乃勤勞之議會,非玄談之詭辯,乃實施之準備”。這一實施準備就是要根據(jù)《教會法典》為中國傳教區(qū)制訂一針對性之具體法典:“我儕悉本教律大典之指導(dǎo),共同酌意,俾自公眾之道理與經(jīng)驗上,譯取其更為適宜之端,以傳揚信德,整飭風俗,糾正過舉,維持而引進齊一之規(guī)律?!搪纱蟮?,系屬教會之公法(Ecclesiae Jus com-mune),我儕務(wù)求其適用于傳教區(qū),譯出傳教區(qū)之特別法規(guī)(Jus Missionis particulare),俾諸傳教區(qū)之長上,及其他傳播福音之人,咸為統(tǒng)一規(guī)律所統(tǒng)御。……我儕當厘訂傳教區(qū)之法規(guī),庶幾方法劃一,手續(xù)互應(yīng),中華圣教之事務(wù),更能活潑進行,結(jié)多果實,誠以力合則更強也?!?/p>

        此外,教廷特使還提到在中國社會巨大變遷之際,天主教信仰對于社會變革與維新的必要性,并試圖以此抵制唯物主義在中國的迅速傳播:“中國變化而與基利斯督偕,則將使人類締結(jié)于天主,茍無基利斯督,則維新適以淪喪耳。彼穢濁之唯物主義,產(chǎn)生于歐美之惡劣學派者,今乃盛行于中華之大學,舉中華古昔之良風美俗悉行推翻。”

        在此“嚴重情形”下,教廷特使認為應(yīng)該利用眼下“法律自由”的良好機遇,眾志成城,將主教大會的各項議程按預(yù)期完滿完成,為傳教區(qū)早日制訂一部配套法典。

        演講完畢后,教廷特使接著朗誦信德誓文,而列席會議的主教、司鐸則依次來到教廷特使前宣誓。至此,主教大會開幕式宣告結(jié)束。

        (2)第一屆中國主教會議閉幕典禮

        6月12日,第一屆中國教務(wù)會按時完成會議議程,并于當日早晨8點半開始舉行閉幕典禮。

        閉幕典禮在禮節(jié)儀式和上與開幕典禮相似,舉辦地點仍為徐家匯依納爵大堂。先是各位與會主教身穿大祭服,由徐匯公學小堂列隊進入徐家匯大堂。8點45分,舉行雙五六品大禮彌撒。隨后,教廷特使身著紅色咖叭,跪于祭臺前,偕眾主教在圣母像前誦讀拉丁文經(jīng),將中國奉獻于圣母的庇護之下。獻禮完畢,剛恒毅以教廷特使發(fā)表了大約10分鐘左右的閉幕演講。其主要內(nèi)容節(jié)錄如下:

        ……此次之公會議,列席之人,國籍不同,言語各異,然彼此和衷共濟,同心同德,而各人又得自由發(fā)表意見,宛如與耶穌基利斯督締結(jié)一體,此實為有史以來,未有之表率也。

        我等至大之喜,尤在會議之完美告終。此次之會議,將來在中國圣教史上當留為一紀念?!覂娍虒⒃诩琅_上簽押,此實為中華圣教開一新紀元之際,將來所有之希望,豈不豐富哉。……我儕有一極大之依靠理由,即圣母瑪利亞。蓋吾儕曾以我儕之所作所為,托其屏庇,且以中華全國奉獻于彼。圣母曾以無玷童貞之足踏破邪魔之首,今我儕望彼在此滿天云霧之邦,宛如圣母發(fā)現(xiàn)之時。有人親見一婦,光耀如日,明潔如月,威嚴如軍,親來保護

        中國,改化中國也。

        在閉幕辭中,剛恒毅關(guān)于第一屆上海主教大會,主要提及兩點:一、主教大會終獲圓滿結(jié)束,參加者雖然千差萬別,但對于會議的宗旨和議案終能達成一致,不僅難能可貴,并將使此次會議在中國天主教歷史上留下一永久的紀念;二、宗座代表特意將中國奉獻于圣母的庇佑之下,從而希望中國早日皈依基督。

        演講完畢,剛恒毅與與會眾主教依次來到祭臺前簽押大會議案,簽字者,除大會主席剛恒毅、各位主教、監(jiān)牧、宗座署理外,還有出席會議的主教代表、大會秘書、證案員。簽字文件共預(yù)備兩份,一份寄往羅馬備案,另一份留存宗座代表公署。

        簽字程序共持續(xù)45分鐘有余。然后,由大會秘書、證案員代為征求各位主教閉會意見,各位主教均表示同意。于是大會主席剛恒毅宣布閉會。

        接著,與會者一起唱誦《謝天主經(jīng)》,先是求天主圣三、耶穌圣心、圣母,接著為教廷特使、諸位主教、監(jiān)牧、司鐸及中國神職班、圣教會、眾多教友求告天主。然后,為唱誦《伏求圣神降臨》;最后唱祝文。

        唱誦完畢,諸位主教互行貼面禮,并祝平安。接著,全體參會者步出大堂,合影留念。此時鐘鳴11下3刻。歷時29天的第一屆中華全國主教大會終告結(jié)束。

        3、“公共會議”之一般議程

        如前所述,“公共會議”的召開地點與開幕典禮的地點有所不同,為上海洋涇浜天主堂大廳。會場的布置分為:廳中主席臺位置,設(shè)有三個位子,中間為大會主席,右為大會秘書、左為證案員,全體主教分坐大廳兩廂,盡頭為與會的顧問司鐸。

        開會時,大會主席、全體主教與顧問司鐸進入大廳,大會主席就座于主席臺,全體主教與顧問司鐸漸次落座于固定座位。待全體代表坐定,大會主席開始高聲唱誦祈求《圣神光照經(jīng)》(Adsumus),誦經(jīng)完畢,正式進入大會議事程序。

        先是由宣讀員將“委員會議”所擬定的各項議案朗讀一遍,然后,由全體主教進行商榷。如果有議案未必妥當,或需要進行增刪修改的地方,則由在座主教自由發(fā)表意見,將不同意的地方、理由及其修改意見一一陳述,再有大會秘書和證案員征求大會投票。如果一個議案沒有被在座的大多數(shù)主教同意接受,則重新發(fā)還委員會,再行商榷和修改;如果被大多數(shù)主教同意接受,則視為大會通過之議案。

        以上程序為“公共會議”的一般議程。

        四、第一屆中國教務(wù)會議的影響及意義

        第一屆中國教務(wù)會議的召開,在中國傳教史上,無疑是一件意義深遠的大事,大會的目標在于遵從《夫至大》牧函的精神,盡快在中國建立起一個正常而自立的本地教會。

        此次大會的特點在于會議語言使用教會的官方語言拉丁語,而非在中國傳教區(qū)流行的法語或其他傳教士習慣使用的母語,而且,大會也沒有邀請任何在華列強代表參加,從而不給外人留下天主教乃外來宗教,擬或與法國保教權(quán)過于密切之口實,雖然有些公使和領(lǐng)事習慣性地宴請與會主教,但也僅限于禮貌和社交行為,并無進一步的要求和干涉。

        大會還決定,中國神職人員只要具備資格,即可擔任教會內(nèi)的任何職務(wù),并嚴禁傳教士涉足世俗事務(wù)與政治。大會還明確提出保護中國教友正當?shù)膼蹏閼?,并廢除了自19世紀以來在中國教會中流行的教徒見面須向神父或主教行叩頭禮的陋習。

        以上種種,都給人以耳目一新、奮發(fā)鼓舞之感。具體而言,第一屆中國教務(wù)會議在如下幾個方面取得了突破或產(chǎn)生了深遠的影響。

        1、傳教區(qū)有了第一部可以參照的《法典》;

        會議按《夫至大》牧函的思想,研討了適應(yīng)中國地區(qū)統(tǒng)一的傳教方向,為中國教會制訂了一套全備的傳教法典。這一法典即此次大會的成果,后經(jīng)教廷批準通過的《第一屆中國教務(wù)會議決議案及法令》(Acta et Decreta,I Concilii Plenarii Sinensis)。該《決議案及法令》共分五卷:總則(Normae generales);教會神職及其職責(De personis et offieiis);教會教產(chǎn)及宗教物品(De rebus);福傳事業(yè)(De Evangelisationis opere);訴訟、犯罪與懲罰(De proeessibus,delietis et poenis)。

        該《決議案及法令》與1917年經(jīng)教宗本篤十五世批準頒行的《教會法典》在結(jié)構(gòu)和內(nèi)容上既有相似之處也有微妙的差異。相同之處表現(xiàn)在:1917年的《教會法典》也包括五卷:總則(Normae generales)、教會神職(De personis)、教會教產(chǎn)及宗教物品(De rebus)、訴訟(De proeessibus)、犯罪與懲罰(De delictis et poenis)。

        通過比較可以發(fā)現(xiàn),在結(jié)構(gòu)和內(nèi)容安排上,《決議案及法令》將《教會法典》之第4、5卷合而為一,列為其第5卷,并特別針對中國傳教區(qū)單獨制定一卷,名為《福傳事業(yè)》。

        該卷集中反映出“對《夫至大》牧函精神和指示的遵循,尤其是牧函當中強調(diào)傳教改革的地方,此外,也充分考慮到來自傳教區(qū)的種種建議,以及宗座代表自身對于入華以來對傳教問題的種種切膚感受”,可謂“傳教方法之概要”。

        可以說,《決議案及法令》不是某些教會學者或某一小團體的結(jié)論,而是廣大傳教士和各傳教區(qū)在華數(shù)十年來的經(jīng)驗積累,并參照了新的《教會法典》的相關(guān)規(guī)定,而得出的各種結(jié)論。因此,如果說新的《教會法典》是總綱,則大會通過的《決議案及法令》便是具體而微,并有針對性之細則,是中國傳教區(qū)對《教會法典》的本地體認與尊奉。正如《決議案及法令》第11條所述:“此會議的特別目的在于盡力將圣教法典所令應(yīng)用于中國,并商榷宣傳福音最適當?shù)姆椒??!?/p>

        《決議案及法令》之成為傳教區(qū)的共同的方針,無疑為在華傳教區(qū)制定了一個可資遵循的明確目標和實施細則,從而使得傳教士對前途的期待變得更形樂觀,也為傳教事業(yè)的發(fā)展注入了新的興奮劑和蓬勃朝氣。

        在對傳教區(qū)的劃分上,《決議案及法令》決定將中國傳教區(qū)由原來的5大傳教區(qū)重新劃分為17大傳教區(qū):及蒙古、東三省、河北、山東、山西、陜西、甘肅、蘇皖、河南、四川、湖北、湖南、江西、浙江、福建、廣東和黔桂滇教區(qū)。而教省的劃分應(yīng)依中國國內(nèi)行政區(qū)劃而定,并以主教公署所在城市命名。

        《決議案及法令》對此前傳教活動的種種弊端,如傳教士攜外國列強之淫威干預(yù)詞訟,譏諷、歧視中國文化風俗之態(tài)度等等一律加以禁絕,并順應(yīng)新的政治及社會變化與潮流,主動謀求尊重中國的主權(quán)意識,遵守中國的法律,盡量疏遠與外國列強的關(guān)系。如規(guī)定:教堂內(nèi)不得懸掛外國國旗和國徽;教友、傳教士和本地司鐸,均應(yīng)遵守中國一切公義法律,不應(yīng)在書面和口頭表達中違反中國的法律和禮俗,同時也應(yīng)尊重其他國家保護教友的法律;有關(guān)商業(yè)事宜,只有在確有必要,且想盡各種辦法仍無法避免時,才可訴諸外國權(quán)威和外國政府代表,但是,傳教士絕對不可以在征得主教同意之前,自行訴諸外國權(quán)威,切不要為了少許利益,而激起人們對教會的仇視;傳教士不得干涉教友的民事和刑事案件,除非先行獲得主教或其署理主教的準許……

        《決議案及法令》對于傳教區(qū)的革故鼎新之決議細則自然無法在此一一羅列,但是,有一點

        可以明確,即第一屆教務(wù)會議的召開和《決議案及法令》的通過,使得“在華天主教以前所未有的姿態(tài)開始共同籌謀、協(xié)調(diào)行動”。

        2、將建立本地教會確定為傳教目標。

        在準備會議議案時,剛恒毅認為,應(yīng)該一開始就確立傳教的目標。目標之重要,正如經(jīng)院哲學家所言:“目標為凡事之原則;目標確定事理(finis est precipuum in omnibus;finis specificat rem)”。此說與孔子所言“名不正,則言不順,言不順,則事不成(《論語·子路》)”之理相通。因此,在大會上剛恒毅特別以大會主席身份,發(fā)表了一項聲明,該聲明經(jīng)全體與會主教一致通過后,編人《第一屆中國教務(wù)會議決議案及規(guī)定》第17、18條:

        “傳教的首要任務(wù)是向教外人傳布福音,并準備建立由本籍神職支持之教會。

        此乃從古到今,圣座全部的旨意與愿望。歷代文件再三昭示,最近的《夫至大》牧函更是明令遵循。

        為此,傳教區(qū)不得視為某一修會的私產(chǎn)。圣座將此區(qū)域委托給勤勞的傳教士,使他們能創(chuàng)立,建設(shè)出一個新奇而有活力的救主的宏業(yè)。

        一旦這一傳教區(qū)能自立自足,本籍神職完備,經(jīng)濟條件充分,則可以說本地教會已告成立?!?/p>

        剛恒毅之所以苦心孤詣地強調(diào)傳教的目標,乃是為了讓中國傳教區(qū)的全體傳教士重新明確傳教的本意和出發(fā)點,即“傳教士服務(wù)于中國,而非中國服務(wù)于傳教士”,否則,工具就成為了目的,方法反而成為目標。

        另外,確立傳教目標還可以糾治另一大傳教弊端,即“傳教士首先是為教會服務(wù),而非為I了各自的修會服務(wù)”。

        教會的傳教目標是最終成立本地圣統(tǒng)制,并在最短時間內(nèi)由本地神職建立教會制度。可惜,很多傳教士卻往往本末倒置,將為教會服務(wù)與為本修會服務(wù)相混淆,或者視為同一,而事實上,教會的傳教目標與修會所定的目標并不僅相同,正如同經(jīng)院哲學家所言:“工作的目標與工人的目的(finis operis et finis operantis)”不盡相同一般。雖然有些修會也并不否認傳教的最終目標,都由于認為其為期尚遠,便著眼于擴展本修會的傳教地盤這一近期目標,久而久之便一葉障目不見森林,反而將本修會管理的傳教區(qū)視若私產(chǎn),視為本修會的光榮,如此一來,修會本身反倒成為教會實現(xiàn)傳教目標最大的障礙。

        《決議案及法令》第132條規(guī)定:重申本地神職享有與其他傳教士一樣的權(quán)利和義務(wù);本地神職依其能力可擔任教會內(nèi)任何職務(wù),甚至明確提出任命中國籍主教的設(shè)想。

        按照第648條,與會者決定給予中國修生一定的優(yōu)先扶持,而第652條和688條,則對本籍修生的角色進行了定位。

        此外,還規(guī)定各教區(qū)應(yīng)設(shè)立一司鐸議會,由3位具有資歷的傳教士組成,其中應(yīng)至少有一位是本地神職;同時還鼓勵本地教友勸化他人、促進與華人關(guān)系、設(shè)立高中和學校從事寫作和散發(fā)護教書刊,舉辦慈善事業(yè)等等。

        為了有力地推動本地傳教區(qū)進程,大會還在福傳和文教方面達成了一些建設(shè)性舉措,決定成立三個委員會:“圣經(jīng)侈譯委員會”,以便進行圣經(jīng)翻譯;“要理問答編纂委員會”,編纂一本供全國使用的統(tǒng)一的要理問答;“公教教育聯(lián)合會”,以便在學校、印刷、公交進行會,以及在選送青年神職出國留學等事務(wù)上協(xié)助宗教代表。該機構(gòu)的具體事務(wù)還包括:(A)在天主教學校里為男女學生開設(shè)宗教、倫理、國學與科學課程;(B)認真準備適宜于各級學校的教科書;(c)倨進天主教修會間的合作;(D)在適當時機出版有關(guān)課程方面的書籍;(E)出版物政治色彩的書籍與刊物,共知識分子閱讀;(F)侈譯外文書籍及《圣座公報》(Sedis Apostolica Acta);(G)籌備選送青年出國留學事宜。

        此外,《決議案及法令》還對在華傳教士提出了相應(yīng)的要求,如應(yīng)能聽懂中文,新到的傳教士應(yīng)至少接受為期一年的全職語言訓(xùn)練,并與資深傳教士共事一年等等。

        值得一提的是,第一屆中國教務(wù)會議還明令廢除自19世紀以來中國教會中流行的教徒向教長行的叩頭禮。在剛恒毅看來,叩頭禮既是一種過時的、屬于中國昔日觀念支配下的禮節(jié),也是傳教士根據(jù)1899年《傳教章程》所獲得的特權(quán),根據(jù)《章程》規(guī)定,傳教士按神職可享受與清政府各級官員的同等特權(quán),這一特權(quán)在教友面前的表現(xiàn)就是接受教友在官員面前才行的跪拜,禮。而根據(jù)《夫至大》牧函的精神,應(yīng)當關(guān)注風俗習慣之演變,摒棄傳教士在中國教友面前的特權(quán)行止與意識,以免被人論斷為過去備受指責的“殖民宗教”。以法令的形式,剛恒毅強調(diào)了取消叩頭禮的迫切性,因為,它阻撓那些上層社會、有修養(yǎng)的人士接近教會。

        3、明智適應(yīng)中國的政治和文化處境

        第一屆上海全國教務(wù)會議的另一大亮點,是對當時中國政治與文化處境的明智適應(yīng)。其宗旨表現(xiàn)在,盡量避免被列強利用為侵略和傷害中國的政治工具;不干涉中國的內(nèi)政外交;尊重中國各級政府機構(gòu)和官員;不惡意攻擊、非議中國的文化習俗和典章制度。這些態(tài)度和立場可以通過《決議案及法令》的相關(guān)草案得到確證:

        如對中國的習俗、制度和法律的尊重方面?!稕Q議案及法令》第694條規(guī)定:在華傳教士絕不可以用“語言和文字指責中國人的缺點,更不可以攻擊或歧視那些從表面上看起來并非不良的中國風俗、原則或法律”而在對待中國人的道德態(tài)度和尊重中國人的愛國心與尊嚴方面,大會也闡明了教會的態(tài)度:“我們作為基督的使者來到中國,務(wù)求盡一切所能幫助我們的中國兄弟,而非給他們帶來哪怕最微小的損失。我們必須,尊重和保護中國人合法的、不與福音原則相抵觸的愛國熱情”(《決議案及法令》第695條)。

        此外,大會決議還強調(diào)要注意區(qū)分某些強盜的不法行徑和廣大中國人民的純良,切不可因為議論某些人的邪惡行徑和不法事實,而給人造成職責廣大中國人民的印象和誤會。而當“中國與其他國家發(fā)生爭執(zhí)和敵意時,傳教士則應(yīng)在言行上保持謹慎克制,保持不偏不倚的態(tài)度,以免在政治上引起對傳教事業(yè)的敵意?!?《決議案及法令》第696條)

        而在向外國駐華使領(lǐng)館尋求幫助方面,大會也規(guī)定:“當有事求助外國政府時,須先嘗試其他途徑,不到萬不得已,不可向其求助?!?見《決議案及法令》第700條)

        而在同中國政府機構(gòu)和行政官員的關(guān)系與交往方面,大會也做出了明確的規(guī)定:“所有的傳教士都應(yīng)當學習如何同中國各級政府及官員保持禮貌交往和友好關(guān)系?!?見《決議案及法令》第700條)

        通過以上大會《決議案及法令》的相關(guān)規(guī)定可以看出,天主教會力求明智適應(yīng)中國急速變化的政治與文化環(huán)境,積極應(yīng)對中國已全然覺醒的民族主義意識,從而試圖擺脫原來依賴法國保教權(quán)和其他西方列強對教會的庇護與幫助這一習慣性的生存方式,謀求與中國政府、社會機構(gòu)與各階層民眾建立正面而良性的互動關(guān)系,從而逐漸改變國人對天主教會的固有印象和心理,為福音化和本地化創(chuàng)造良好環(huán)境和平臺。

        4、會議的時機把握得恰到好處。

        宗座代表選擇召開第一屆中國主教會議的時機似乎偶然,但卻在一定意義上頗得天時、地利之便。僅僅在會議閉幕后不到數(shù)月,中國國內(nèi)就爆發(fā)了第二次“直奉戰(zhàn)爭”。翌年5月30日,上

        海更爆發(fā)震驚全國的“五卅慘案”。而到了1926年7月,則爆發(fā)了廣州國民革命軍北上討伐北洋軍閥、統(tǒng)一國家的軍事行動??傊?,隨后幾年,整個中國均陷入持續(xù)的動蕩和革命運動當中,召開中國教務(wù)會議的外在環(huán)境顯然不夠理想,因此,剛恒毅事后深為此次會議召開的機遇而感慨:“如果不是1924年召開首屆教務(wù)會議,那么,以后數(shù)年恐怕也無從召開”。

        其次,隨后幾年,隨著中國民族主義的高漲和第二波“非基運動”的興起,中國國內(nèi)對帝國主義以及教會的抨擊和沖突也日益公開和猛烈。不過,好在第一屆中國主教會議已經(jīng)及時地提出了推行本地教會建設(shè)的主張,并很好地解決了其與外國列強的關(guān)系問題、對中國人愛國主義的尊重和對傳教士介入政治與世俗事務(wù)的約束,從而使得其在日后的政治風波中并沒有遭受到類似基督新教那樣的沖擊:

        “會議閉幕僅僅一年,革命就爆發(fā)了,其綱領(lǐng)是:‘中國歸中國人。正好!會議已通過設(shè)立國籍主教的議案。會議還提到,不僅準許中國人愛國,而且還要保護中國人正當?shù)膼蹏鵁崆?,這本是基督愛德精神的純?nèi)涣髀?,在時代的演變中有其永恒的價值?!?/p>

        有鑒于此,剛恒毅自然有理由為首屆中國教務(wù)會議的成功召開而倍感欣慰,因為,此次會議不僅為中國教務(wù)樹立了一個新的里程碑,而且還是一個沒有受到外界任何影響的教務(wù)會議。

        五、會議中存在的問題

        作為教廷特使,剛恒毅“致力于在大會議案中貫徹《夫至大》牧函的指示,和促成新的《教會法典》的落實”,其目的是為整個中國傳教區(qū)起草一部可資遵循的特別法典。但是,在主教大會期間,大會的討論內(nèi)容卻對外嚴格保密,因此,直到今天,人們?nèi)詫τ懻摦斨?,各傳教區(qū)代表、各修會代表所持態(tài)度和反應(yīng)無從知曉。

        在會議結(jié)束兩天后,即6月14日剛恒毅寫過傳信部的公函來看,雖然此次會議既沒有受到外在的干擾,也沒有受到內(nèi)在紛爭的拖累,但是,在大會的討論環(huán)節(jié),卻遇到了相當大的阻力。不過,在與會神職與羅馬的完全共融下,尤其是在超性的幫助和多次的祈禱之下,所有的困難最終得以化解。下面我們將就會議結(jié)束之后剛恒毅寫給傳信部的報告來具體分析第一屆中國主教會議所遇到的困難和障礙。

        (一)冷漠的會議氣氛

        在1924年6月30日剛恒毅寫給傳信部的248/24號報告中,剛恒毅毫不諱言會議之初所遇到的困難以及與會者某種難以言傳的心理危機氣氛,雖然這些困難和危機隨著會議的推進慢慢地冰釋和溶解了。

        全體主教和司鐸對作為大會主席的剛恒毅總主教的態(tài)度可謂至為恭敬,但是,不可否認,會議最初卻是在一片冷漠的氣氛中召開的。對此,剛恒毅認為原因有二:

        其一,會議的草案顯然系遵循《夫至大》牧函的精神而制訂,如今,《夫至大》以法令的形式被接受了,但卻被理解為是對在華代牧們的一種指責。

        剛恒毅還進一步補充說,他曾經(jīng)閱讀過湯作霖神父于1917年2月6日寄給傳信部的《備忘錄》,該《備忘錄》在中國傳教區(qū)流傳甚廣,但也因此給在華的代牧們制造了一種沉重的印象,似乎他們因為一個普通的傳教司鐸而被羅馬方面拋棄了,并促使本地神職對他們的代牧產(chǎn)生了極為負面的評價。

        其二,大會之初所出現(xiàn)的不信任的氣氛,在剛恒毅看來,還與光若翰擔任在華宗座巡閱使期間所召開的幾次會議有關(guān),不過,對于會議紀要中所表達的觀點的研究,剛恒毅沒有詳述,只是說其中沒有自由和充分的討論。

        意識到這一問題后,為了緩和會議上出現(xiàn)的僵局,剛恒毅特意給予各組“委員會”在討論環(huán)節(jié)以最大限度的自由,并不失時機地在私下場合向與會的代牧和修會長上們表明:《夫至大》牧函并非僅僅針對中國傳教區(qū),而是對普世傳教區(qū)而言,此外,教宗發(fā)表牧函,其本意不在指責,而在鼓勵,不是對過去的“秋后算賬”,乃是對未來的展望和計劃。

        慢慢地,會場氣氛得以緩和,在“公共會議”上,各項議程在一派和諧氛圍中得以順利推進,全體與會者都為能制定一個滿意的傳教方法所激勵,以便加速中國的歸化。

        (二)針對《決議案及法令》部分內(nèi)容的爭議

        在上述報告中,剛恒毅還提到大會討論中的個別細節(jié),其中涉及到《決議案及法令》部分內(nèi)容受到抵制的現(xiàn)象。比如,關(guān)于禁止在教堂內(nèi)外張掛外國國旗的做法就激起了激烈的反對。劉欽明代牧說,這一反對說明大多數(shù)代牧們的態(tài)度和感情。如果圣座堅持這一指示,代牧們無疑會表示遵守,但是,如果圣座征求各位代牧的意見,那么就應(yīng)當給予各位表達的自由。

        其次,在“委員會議”開始時,第一組委員提出在議案文本中取消《夫至大》內(nèi)容的部分章節(jié),而將之作為議案的附錄。剛恒毅隨即提出反對,聲稱:如果委員會堅持己見的話,他將提請稍后的“公共會議”討論這一提議。而等到“公共會議”召開的時候,已經(jīng)沒有人再提起這一問題了,因為會議的氣氛已悄然發(fā)生變化。

        第三,會議最初幾天,有主教向剛恒毅提議重新擬訂會議草案第4卷《福傳事業(yè)》。剛恒毅回答說,他本人無意再起爐灶,他只希望主教們能夠討論已擬定的草案內(nèi)容,然后再進行必要的修改。就這樣,草案第4卷竟然最后幾乎沒有多少顯著修改和討論就通過了。

        第四,同樣的問題再次掀起了不小的波瀾,巴黎外方傳教會和方濟各會的傳教士們擔心,如果草案第4卷得以通過,會不會引起歐洲傳教士數(shù)量的減少,并且被本地神職輕視的后果?剛恒毅于是將此問題推遲決議,并直接引用《教會法典》中的規(guī)定說:“公共法律優(yōu)先(Praecedentia regitur iure communi)”。在此情況下,全體異議司鐸遂未經(jīng)討論便表示接受和服從圣座的指示。

        第五,剛恒毅起初在草案第1卷中提出的支持中國本土教會建筑的提議被拒絕后,便在措辭上稍事修改,將之重新納入草案第3卷,從而獲得通過。

        以上五點,皆是會議當中曾經(jīng)出現(xiàn)的分歧和矛盾,但在剛恒毅的巧妙安排和理智解釋下,均被一一化解,從而取得皆大歡喜的成果。

        (三)傳教區(qū)不合法的活動受到批評和抵制

        第一屆教務(wù)會議雖然明確里建立本地教會的目標,并且對昔日不合法的傳教活動予以批評和抵制,但是,毫無疑問,外國傳教士仍然繼續(xù)控制著中國教會,而且其部分傳教士思想意識當中根深蒂固的歐美文化優(yōu)越論和帝國主義情結(jié)遠非一朝一夕所可根除。即便在1926年,首批6位中國神職被祝圣為主教之后,中國本地神職班仍然被置于教會統(tǒng)序中的次要地位?;谶@一原因,梵蒂岡繼續(xù)將中國天主教會視為傳教區(qū)而不是一個國籍教會。而中國教會的事務(wù)仍然由梵蒂岡傳信部(Propaganda Fidei)這一官方機構(gòu),而非由中國的主教團來管轄。

        第一屆中國教務(wù)會議解決了久已存在于在華天主教會內(nèi)部的歧見與紛爭,如果沒有這一權(quán)威平臺提供的解決途徑,這些歧見與紛爭恐怕仍將慣性延續(xù)下去。正如剛恒毅自己評價的那樣:“在關(guān)鍵的時候,服從的原則起了作用,我們的主教和傳教士選擇了同教宗共融,最值得一提的證據(jù)就是首屆上海教務(wù)會議:會議形成的《決議案》包含了最新的宗座指示,并且與會的所有神職均在上面簽字畫押。”

        1928年6月12日,會議形成的決議最終由羅馬圣座獲準頒行,并于次年開始正式生效。

        (責任編輯:袁朝暉)

        猜你喜歡
        主教傳教傳教士
        不會禱告的土著人
        中世紀英格蘭主教檔案及其史料價值
        古代文明(2018年4期)2018-12-10 09:06:16
        簡述明清之際基督教在中國傳播的幾個問題
        大觀(2016年9期)2016-11-16 10:31:30
        抽煙與祈禱
        60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當“光的傳教士”
        海外星云(2015年15期)2015-12-01 04:17:40
        早期西方傳教士的漢語量詞觀
        語言與翻譯(2015年3期)2015-07-18 11:11:04
        近代英國圣公會在浙江的傳教活動
        早期傳教士作品中的新詞創(chuàng)制
        試析傳教活動主體的倫理正當性
        1922-1953年間甘肅、青海和新疆的“圣言會”傳教使團:書目研究
        久久精品免费一区二区喷潮| 亚洲av福利天堂在线观看| 一区二区三区精彩视频在线观看| 国产一区二区三区免费精品视频| 人妻 偷拍 无码 中文字幕| 最好看的最新高清中文视频| 国产一区二区三区4区| 国产偷闻女邻居av在线观看| 久久久久亚洲精品男人的天堂| 麻麻张开腿让我爽了一夜| 91精品国产免费久久久久久青草 | av日本一区不卡亚洲午夜| 中文字幕精品亚洲字幕| 国产69精品久久久久777 | 成人片在线看无码不卡| 人妻熟女中文字幕av| 亚洲av色香蕉一区二区三区| 色伦专区97中文字幕| 国产午夜亚洲精品一级在线| 久久精品国产亚洲av四区| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 亚洲中文字幕国产视频| 最近日本免费观看高清视频| 91精品国产免费久久久久久青草| 蜜桃av在线播放视频| 丰满熟妇人妻av无码区| 亚洲精品久久无码av片软件| 久久99亚洲网美利坚合众国| 内射爆草少妇精品视频| 国产福利视频在线观看| 国产精品精品| 一本之道加勒比在线观看| 免费无码专区毛片高潮喷水| 亚洲xxxx做受欧美| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 91麻豆精品国产91久久麻豆| 无码少妇一区二区性色av| 久久精品国产亚洲不av麻豆 | 色综合一本| 一区二区三区观看在线视频| 久久婷婷色香五月综合缴缴情|