威爾.格蘭特
躲螃蟹,聽起來(lái)像最新流行的一種加勒比舞蹈,但實(shí)際上卻是在普羅維頓西亞生活必須掌握的一項(xiàng)技能。
每逢大遷徙的時(shí)刻,成千上萬(wàn)的黑螃蟹從棲身的洞穴中傾巢而出,浩浩蕩蕩地下山,到海邊去產(chǎn)卵。島上最主要的交通工具是輕型摩托車。所以,在撞上過(guò)馬路的螃蟹前急轉(zhuǎn)彎,也就是所謂的“躲螃蟹”,就應(yīng)運(yùn)而生了。
今年24歲的威爾博是土生土長(zhǎng)的島民,練就了一身過(guò)硬的躲螃蟹本領(lǐng)。
給他幾美元,威爾博就會(huì)拉你到島上的天涯海角。島上所有有摩托車的人幾乎都從事這個(gè)副業(yè)。一天晚上,我們請(qǐng)威爾博帶我們?nèi)タ大π贰?/p>
“螃蟹守護(hù)處”
深夜,我們坐上了威爾博的摩托車。你當(dāng)然可以朝他要頭盔,但是,依我看,要也沒(méi)用。
我們驅(qū)車來(lái)到普羅維頓西亞島的東南角,觀看螃蟹遷移的自然奇觀。路上,在一個(gè)軍事檢查站前,士兵示意讓我們停車。
我心想,檢查站也許是不久前總統(tǒng)大選時(shí)加強(qiáng)治安留下的后遺癥?也許是為了查繳源源不斷地流往國(guó)外的可卡因?
這兩個(gè)答案都不對(duì)。這些身著整潔的迷彩服、手持自動(dòng)步槍徹夜執(zhí)勤的士兵,隸屬于“螃蟹守護(hù)處”。
一名年輕的士兵操著帶有加勒比口音的英語(yǔ)告訴我們,為了確保螃蟹過(guò)馬路的安全,前面的道路關(guān)閉了。這些仍然像孩子一般的士兵,通宵站崗,就是要制止摩托車和偶爾一見的小卡車通過(guò)這段高速公路。因?yàn)椋R產(chǎn)的螃蟹需要在這里過(guò)馬路前往大海生產(chǎn)。
士兵告訴我們,“真要過(guò)去,唯一的辦法是步行”。然后,他命令一位怨氣沖天的當(dāng)?shù)厮緳C(jī)立刻掉頭,原路返回。
我們下了車,步行走向漆黑一團(tuán)、空空蕩蕩的高速公路。
說(shuō)空空蕩蕩,可能也不對(duì)。每邁出一兩步,就能看到一只胖大的螃蟹急匆匆地往海邊趕去。
“數(shù)不清的螃蟹”
這些黑乎乎的螃蟹,在橘紅色路燈的映襯下??雌饋?lái)更像是毒蜘蛛。隨著路人的步步逼近,螃蟹會(huì)張開巨大的蟹爪,擺出一付要誓死捍衛(wèi)下一代的模樣。
威爾博說(shuō):“這些螃蟹必須把粘在身上的卵沖掉,海水、雨水都行。這也是他們今天晚上出洞的原因,颶風(fēng)季節(jié)開始了。”
威爾博說(shuō)話的時(shí)候,四周的森林颯颯作響。黑蟹大軍浩浩蕩蕩地奔赴大海。突然間,開始下雨。我們急匆匆地尋找藏身的地方,而對(duì)螃蟹來(lái)說(shuō),這場(chǎng)雨,卻是它們盼望已久的大喜訊。
第二天早晨,同一批士兵制止我們朝另一個(gè)方向開車。地面上,是從大海中返回的數(shù)不清的幼蟹,有些比螞蟻大不了多少。
躲螃蟹的技術(shù)再高超。摩托車開上去,尸橫遍野恐怕也是在所難免。
走私可卡因
看起來(lái)像是熱帶天堂的普羅維頓西亞,距離哥倫比亞國(guó)內(nèi)面臨的問(wèn)題其實(shí)并不遙遠(yuǎn)。
今年76歲的朱麗葉在一間搖搖欲墜的小棚屋向寥寥無(wú)幾的游客賣啤酒和軟飲料。但是,我們來(lái)的那一天,她能賣的就剩下幾瓶水了。兩天前,一群年輕人闖進(jìn)來(lái),偷走了她的存貨。
朱麗葉清楚地記著島上開始發(fā)生變化的那個(gè)時(shí)刻。她說(shuō),二三十年前,販毒開始成為一個(gè)問(wèn)題。
朱麗葉用手指著面前銀色的沙灘說(shuō),“巴勃羅-埃斯科瓦爾曾經(jīng)到這兒來(lái)過(guò)”,她說(shuō),她曾經(jīng)親手為這位臭名昭著的毒梟做過(guò)飯。
朱利葉說(shuō),現(xiàn)在,販毒問(wèn)題比以往任何時(shí)候都嚴(yán)重。她向我們講述了一個(gè)聽來(lái)讓人毛骨悚然的故事:在大陸上發(fā)現(xiàn)過(guò)來(lái)自島上的孩子們被肢解的尸體。朱麗葉說(shuō):“這些孩子就想一夜間發(fā)財(cái)暴富,年輕人再也不愿意干活掙錢了?!?/p>
望著面前無(wú)邊無(wú)際的大海,朱麗葉繼續(xù)說(shuō),一群一群的男孩子坐著快艇出去,有時(shí)候,其中一個(gè)再也不回來(lái)了;有時(shí)候,兩個(gè)再也不回來(lái)了,有時(shí)候,所有的孩子從此沒(méi)有了下落。
朱麗葉臉上帶著一絲悲哀的笑容說(shuō)到:“這就是今天的普羅維頓西亞?!?摘自BBC中文網(wǎng))(編輯/袁紅)
海外星云 2010年15期