摘要: 模因理論是解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新興理論,它是基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)來(lái)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的。本文首先介紹了模因和模因理論與語(yǔ)言模因理論,指出模因理論為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)提供了新的視角,然后對(duì)模因理論如何運(yùn)用于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)的問(wèn)題進(jìn)行了探討。
關(guān)鍵詞: 模因模因理論語(yǔ)言模因理論英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)
1.模因、模因理論(memetics)與語(yǔ)言模因理論
1.1關(guān)于模因、模因理論。
模因理論是解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新興理論,它是一種基于達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論。模因(meme)一詞是牛津大學(xué)著名動(dòng)物學(xué)家和行為生態(tài)學(xué)家理查德·道金斯(Richard Dawkins)在他的1976年出版的The Selfish Gene(《自私的基因》)一書(shū)中首次提到。道金斯創(chuàng)造這個(gè)詞的主要目的是為了說(shuō)明文化進(jìn)化規(guī)律。在他看來(lái),人類(lèi)文化進(jìn)化的基本單位是模因,它指文化領(lǐng)域內(nèi)人與人之間相互模仿、散播開(kāi)來(lái)的思想或主意,并一代一代地相傳下來(lái)。模因(meme)用了與基因(gene)相近的發(fā)音,表示“出自相同基因而導(dǎo)致相似”的意思,故模因指文化基因。何自然(2005)將meme譯成“模因”是“有意讓人們聯(lián)想它是一些模仿現(xiàn)象,是一種與基因相似的現(xiàn)象?;蚴峭ㄟ^(guò)遺傳而繁衍的,但模因卻通過(guò)模仿而傳播,是文化的基本單位”。
Heylighen將模因的成功復(fù)制分為四個(gè)階段:(1)同化(assimilation):一個(gè)有效的模因能夠“感化”受體,被受體注意、理解和接受。(2)記憶(retention):模因必須在記憶中保持一段時(shí)間,否則就不是模因。停留的時(shí)間越長(zhǎng),感化受體的機(jī)會(huì)就越多。(3)表達(dá)(expression):指的是在其它個(gè)體交流時(shí),模因必須從記憶中出來(lái),進(jìn)入能被他人感知的物質(zhì)外形這一過(guò)程。(4)傳播(transmission):模因傳播需要有形載體或媒體,它們應(yīng)該有很強(qiáng)的穩(wěn)定性,防止信息流失或變形。順利經(jīng)過(guò)這四個(gè)階段的模因如果仍具有很強(qiáng)的保真度(copying-fidelity)、多產(chǎn)性(fecundity)及長(zhǎng)壽性(longevity)(Dawkins,1976),那么這種模因就會(huì)成為強(qiáng)勢(shì)模因被長(zhǎng)久地傳播流傳下去。
1.2語(yǔ)言模因理論。
模因?qū)嶋H上指文化基因,它靠模仿傳播而生存,語(yǔ)言是它的載體之一。模因有利于語(yǔ)言的發(fā)展,而模因本身也靠語(yǔ)言得以復(fù)制和傳播。從模因論的角度看,語(yǔ)言模因揭示了話(huà)語(yǔ)流傳和語(yǔ)言傳播的規(guī)律。自然語(yǔ)言中的模因是從三個(gè)方面體現(xiàn)的:教育和知識(shí)傳授、語(yǔ)言本身的運(yùn)用,以及通過(guò)信息的交際和交流。語(yǔ)言作為一種典型的模因,其自身也包含著許多其它的模因如:語(yǔ)音、詞匯、句段、篇章等。因?yàn)檫@些組成語(yǔ)言的成分也在不斷地被人們使用模仿并傳承。語(yǔ)言作為模因,其生命力取決于它在使用的過(guò)程中能否得到認(rèn)同,從而獲得廣泛的復(fù)制和傳播(何自然,2008)。按照模因理論,語(yǔ)言模因可以分為兩種類(lèi)型:基因型(genotype)和表現(xiàn)型(phenotype)(何自然,2005)。基因型模因指內(nèi)容不變但以不同的形式進(jìn)行復(fù)制的模因。表現(xiàn)型模因指形式不變卻以不同的內(nèi)容加以擴(kuò)展的模因。本文擬探討語(yǔ)言模因理論在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中的運(yùn)用問(wèn)題。
2.語(yǔ)言模因理論在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中的運(yùn)用
按照語(yǔ)言模因理論的觀點(diǎn),語(yǔ)言教學(xué)其實(shí)就是如何將語(yǔ)言中的各種模因更好地在語(yǔ)言學(xué)習(xí)者那里得到復(fù)制、模仿及使用,從而使他們更好地掌握并運(yùn)用這種語(yǔ)言。學(xué)習(xí)者通過(guò)學(xué)習(xí)和教師的指導(dǎo)把這些模因從弱勢(shì)狀態(tài)內(nèi)化為強(qiáng)勢(shì)狀態(tài),從而習(xí)得這種語(yǔ)言。因此,教師完全可以將這種理論運(yùn)用于英語(yǔ)教學(xué),尤其是英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué),如教材的選用,學(xué)生的語(yǔ)言輸入、輸出,文化教學(xué)等之中。
2.1語(yǔ)言模型與教材選用。
語(yǔ)言模因得以保存、復(fù)制和傳輸?shù)臈l件決定了教學(xué)過(guò)程中輸入材料選擇的重要性。模因是通過(guò)保存、模仿的方式得到傳播的。教材作為知識(shí)的載體,是教學(xué)大綱的具體體現(xiàn),是實(shí)現(xiàn)教學(xué)大綱確定的教學(xué)目標(biāo)的重要保證。教材的設(shè)計(jì)模式在很大程度上影響著課堂教學(xué)模式,課堂教學(xué)模式又在很大程度上影響著學(xué)生的學(xué)習(xí)行為模式和學(xué)習(xí)效果(蔣顯菊,2005)。因此,在教材選用上,教師一定要遵循語(yǔ)言模因傳播的規(guī)律,選擇符合學(xué)生實(shí)際的教材,以利于學(xué)生進(jìn)行保存、模仿,從而大大提高其語(yǔ)言習(xí)得能力。
2.2語(yǔ)言模因與口語(yǔ)和寫(xiě)作教學(xué)。
語(yǔ)言作為一種模因,跟其它任何一種模因一樣,只有經(jīng)過(guò)同化、記憶、表達(dá)、傳播四個(gè)階段之后,達(dá)到較強(qiáng)的保真度、多產(chǎn)性和長(zhǎng)壽性才能被人們所接受并傳播下去。模因論的復(fù)制、保真的特點(diǎn)使我們認(rèn)識(shí)到應(yīng)重視英語(yǔ)學(xué)習(xí)的背誦、模仿教學(xué)。因?yàn)槟7潞捅痴b可以使所學(xué)材料在人腦中形成長(zhǎng)期記憶(long term memory),從而在很大程度上幫助學(xué)生縮短理解和產(chǎn)出的時(shí)間。背誦是一種傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)方法,也是對(duì)學(xué)生進(jìn)行語(yǔ)言輸入的重要方式。實(shí)踐表明:熟讀和背誦課文有助于提高外語(yǔ)水平。學(xué)生在此過(guò)程中,能夠注意到文字細(xì)節(jié),掌握短語(yǔ),逐漸轉(zhuǎn)化為自己的知識(shí),并將其運(yùn)用在口語(yǔ)和寫(xiě)作中,使自己的英語(yǔ)流利地道。因此,在平時(shí)的英語(yǔ)教學(xué)中,教師應(yīng)要求學(xué)生多模仿(如:模仿地道的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào));多背誦,背誦內(nèi)容可以是名言警句、課文中的優(yōu)美句子、語(yǔ)言點(diǎn)相對(duì)集中的精彩段落乃至全文。為了督促學(xué)生,教師要進(jìn)行適當(dāng)?shù)臋z查,如課堂上抽背、默寫(xiě)等,并將此納入平時(shí)成績(jī)。這樣可以幫助學(xué)生通過(guò)模仿、背誦的方式將這些經(jīng)典語(yǔ)言的模因儲(chǔ)存到頭腦中,以使學(xué)生在口語(yǔ)和寫(xiě)作中增強(qiáng)話(huà)語(yǔ)產(chǎn)出的表達(dá)效果。
2.3語(yǔ)言模因與文化教學(xué)。
何自然(2005)認(rèn)為:“語(yǔ)言模因的文化因素指我們無(wú)論操本族語(yǔ)還是說(shuō)外語(yǔ)時(shí)都帶有我們受到陶冶的文化烙印。模因作為文化的基因,通過(guò)模仿將某種思想或意思一代一代地相傳下來(lái)。語(yǔ)言是文化的載體。學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程實(shí)際上就是對(duì)文化的認(rèn)知過(guò)程?!闭Z(yǔ)言模因的文化因素使我們進(jìn)一步認(rèn)識(shí)到在英語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)高度重視文化教學(xué)。因此,在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中,教師不但要教授學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)用能力,而且要教授英語(yǔ)國(guó)家的文化,幫助學(xué)生學(xué)習(xí)英美國(guó)家的文化,如風(fēng)俗、傳統(tǒng)、制度、法律等。
另外,模因理論認(rèn)為每一種語(yǔ)言都有一些東西是它的構(gòu)成基因,它們是該語(yǔ)言理解和表達(dá)的基礎(chǔ),例如:英語(yǔ)中的字母和音標(biāo)、單詞和短語(yǔ)、基本句型等都是英語(yǔ)中的模因,是學(xué)習(xí)好英語(yǔ)的基礎(chǔ)。這就是說(shuō),在英語(yǔ)教學(xué)中,教師必須努力加強(qiáng)學(xué)生的基礎(chǔ)知識(shí)和基本技能的訓(xùn)練,使他們?cè)趯W(xué)習(xí)中建立和完善英語(yǔ)學(xué)習(xí)的模因庫(kù)。
模因理論研究為外語(yǔ)教學(xué)提供了新的思路,為英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)輸入了新鮮血液,將其引入英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)將有助于改進(jìn)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)方法和手段,從而有助于為社會(huì)培養(yǎng)更加合格的英語(yǔ)人才。
參考文獻(xiàn):
[1]Richard Dawkins.The Selfish Gene[M].New York:Oxford University Press,1976.
[2]何自然,何雪林.模因論與社會(huì)語(yǔ)用學(xué)[J].現(xiàn)代外語(yǔ),2003,(2).
[3]何自然.語(yǔ)言模中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005,(6).
[4]何自然.語(yǔ)言模因及其修辭效應(yīng)[J].2008,(1).
[5]蔣顯菊.構(gòu)建英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課內(nèi)課外教學(xué)內(nèi)容立體交叉的教學(xué)模式[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2005,(1).