卜大煒
近幾年來(lái),中國(guó)國(guó)家交響樂(lè)團(tuán)合唱團(tuán)突破演出形式,將舞臺(tái)表演的視覺(jué)沖擊力與合唱藝術(shù)相結(jié)合,相繼推出了《燃燒的歲月》《浪漫早春》《伏爾加之聲》等專題演唱會(huì),受到觀眾的歡迎。日前,國(guó)交合唱團(tuán)推出的《世紀(jì)回聲——紅色經(jīng)典回顧》合唱音樂(lè)會(huì)中,又有新突破。
《紅色娘子軍》組曲改編自芭蕾舞劇《紅色娘子軍》音樂(lè),擇選了劇中“滿腔仇恨”、“立足舞”、“紅色娘子軍連歌”等九段音樂(lè),由作曲家金巍新近編配。這次對(duì)于《紅色娘子軍》的改編是以交響樂(lè)隊(duì)的思維進(jìn)行的,《組曲》的表現(xiàn)力充滿了藝術(shù)的情趣,總譜上最多時(shí)分為八個(gè)聲部,音樂(lè)的素材在戲劇性的段落中了進(jìn)行器樂(lè)化的呈現(xiàn),而在抒情的段落中,則將器樂(lè)特性進(jìn)行抒情化的處理。一些快速經(jīng)過(guò)句和充滿動(dòng)力的模進(jìn)音型在聽(tīng)覺(jué)上形成了強(qiáng)烈的沖擊力。
《紅色娘子軍》的演出打破了三行分列固定站位方式,加入一些表演,輔以點(diǎn)到為止的服裝和燈光、布景及道具,將固態(tài)演唱改為動(dòng)態(tài)演唱,“音場(chǎng)”比三行式站位要寬廣了許多,再加之不斷變換隊(duì)形和布局,聲音便充滿了動(dòng)感。演出還以大屏幕放映芭蕾舞劇《紅色娘子軍》的畫(huà)面,合唱的音樂(lè)成為“舞蹈的回聲”。
國(guó)交合唱團(tuán)近兩年吸收了一批新生力量,市場(chǎng)和形勢(shì)要求他們迅速融入到群體合作的狀態(tài)中去,這部《紅色娘子軍》組曲及時(shí)地提供了一部?jī)?yōu)秀的音樂(lè)會(huì)作品和合唱訓(xùn)練教材。國(guó)交合唱團(tuán)的年輕人通過(guò)這臺(tái)音樂(lè)會(huì)的演出和排練,在藝術(shù)和技巧上迅速成熟起來(lái)。
總體上,我國(guó)合唱水平與歐美的高水平仍有很大差距,其中原因之一是訓(xùn)練的不足,訓(xùn)練不足的原因又與演唱曲目范圍過(guò)小有關(guān)。我們的合唱團(tuán)演唱曲目缺乏開(kāi)拓性,寫(xiě)合唱的作曲家少之又少。指揮家王琳琳說(shuō):“作曲家金巍在合唱領(lǐng)域一直堅(jiān)持勤奮地耕耘,難能可貴,《紅色娘子軍》從管弦樂(lè)作品到合唱,他的改編在最大限度上忠于原作的風(fēng)貌”。將交響樂(lè)作品進(jìn)行合唱的編配在歐美不乏先例,維也納童聲合唱團(tuán)將約翰·施特勞斯的圓舞曲、波爾卡進(jìn)行過(guò)編配,比如《閑聊波爾卡》。英國(guó)的“奇幻人聲組合”——斯溫格爾合唱團(tuán),他們則演唱一些貝多芬、柴科夫斯基等古典交響曲,甚至是理查·施特勞斯交響詩(shī)的編配。這次將我們民族的交響音樂(lè)經(jīng)典——芭蕾舞劇《紅色娘子軍》的音樂(lè)進(jìn)行編配,可以說(shuō)是我國(guó)合唱編配上的一次突破。