時代文學(xué)·下半月
繆斯之戀
語言文字探索
- 克拉申的二語習(xí)得理論研究
- 信達雅之雅在散文翻譯中的體現(xiàn)
- 合作語言學(xué)習(xí)法在商務(wù)英語中的應(yīng)用
- 以介詞標(biāo)記for為代表的涉事介詞短語的題元角色分析
- 紐馬克翻譯理論對英語新聞標(biāo)題漢譯的啟示
- 朝漢語主語對比
- 大學(xué)英語“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式探析
- 口譯意群記錄法的記錄單位劃分
- 爽食“譯”天下,香氣滿乾坤
- 對外漢語語音教學(xué)闡微
- 對于漢語語法與英語語法銜接的幾點思考
- 淺析《論語集注》中的訓(xùn)詁
- 淺析E·斯林格倫德《論語》翻譯策略
- 風(fēng)骨兼采
- 李克曼英法《論語》譯本比較研究
- 外向型漢語學(xué)習(xí)詞典檢字法調(diào)查與分析
- 淺談巴金小說《家》中的修辭格
文化建設(shè)縱橫
- “微媒體”時代高校校園文化活動的互動式發(fā)展
- 初中語文教學(xué)中思維能力培養(yǎng)研究
- 貫穿大學(xué)英語寫作于精讀課中的新嘗試
- 商貿(mào)類院校創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)咨詢與互動平臺構(gòu)建
- 英美文化教學(xué)對英語專業(yè)學(xué)生素質(zhì)教育的影響
- 正確認(rèn)識民族政策搞好民族團結(jié)
- 從“學(xué)霸”與“學(xué)渣”談中學(xué)教育工作者應(yīng)如何對待優(yōu)生與差生
- 新生科研能力培養(yǎng)與學(xué)風(fēng)建設(shè)研究
- 批評性解讀讀者批評
- 淺談深化推進和諧社會背景下的高等教育公平問題
- 數(shù)字媒體中我國電視商業(yè)廣告的傳播現(xiàn)狀
- 淺析翟理斯英譯本《三字經(jīng)》體現(xiàn)的中英文化差異
- 段成式家世與仕宦略述
- 讓德育根植于文化的沃土
- 高職公共基礎(chǔ)課程命題反饋及組卷評價數(shù)據(jù)方法分析
- 設(shè)計在消費社會中對傳統(tǒng)文化的傳承
- “校企一體”理念指導(dǎo)下的工作室制教學(xué)模式探索
- 新媒體環(huán)境下中國電視欄目互動營銷研究
- 音樂欣賞中的誤區(qū)及解決策略
- 論高校雙語教師教學(xué)能力維度的建構(gòu)
- 社團學(xué)習(xí)法淺析
- 以詩啟夢
藝術(shù)審美批判
- 觀譚盾《永恒的水》有感
- 傳統(tǒng)元素在現(xiàn)代公共環(huán)境藝術(shù)設(shè)計中的運用
- 從《歸來》看時代語境下名著影片的改編策略
- 死亡與活著
- 《老男孩》中的英雄化與反英雄化
- 馬克·吐溫的“草根”幽默語言藝術(shù)淺探
- 淺析中國元素在黑塞作品中的體現(xiàn)
- 唐宋茶詩詞與審美文化研究
- 禪宗美學(xué)視野下的“意境”
- 陳德文對夏目漱石的譯介與創(chuàng)作上的呼應(yīng)
- 《幸吉的座燈》
- 情系大山 心懷天下
- 中村敬宇漢詩小論
- 無名城市敘事
- 論80后作家張怡微筆下的“親子關(guān)系”
- 《競選州長》中的反諷藝術(shù)漫談
- 論諜戰(zhàn)類小說的藝術(shù)特征和魅力價值
- 談電視劇《絕愛》對原著的改編
- 王照圓的《詩經(jīng)》闡釋特點分析
- 這是一部描寫資產(chǎn)階級情場生活的“壞書”
- 用真心擁抱生活的智者
- 論《繁花》的敘事特征
- 論孫犁小說的詩化特征
- 深衷長情,物我同憂
- 我是你生命的延續(xù)